Werbung

Bedeutung von sloganeer

Slogansprecher; jemand, der politische Slogans verwendet; Sloganmacher

Herkunft und Geschichte von sloganeer

sloganeer(v.)

Im Jahr 1941 entstand der Ausdruck „sich in politischen Slogans ausdrücken“. Er setzt sich zusammen aus slogan und -eer. Möglicherweise basiert er auf einem früheren Substantiv sloganeer, das „jemand, der Slogans erstellt oder verwendet“ bedeutet (1922). Ein früheres Verb war sloganize (1909). Verwandt ist das Substantiv Sloganeering.

Verknüpfte Einträge

In den 1670er Jahren, zuvor slogorne (1510er Jahre, Gavin Douglas), was so viel wie „Kriegsruf“ bedeutet. Es stammt aus dem Gälischen sluagh-ghairm, was „Kriegsruf, der von schottischen Highlands- oder irischen Clans verwendet wird“ heißt. Der Ursprung liegt bei sluagh, was „Armee, Gefolge, Schar“ bedeutet, und kommt aus dem keltischen und balto-slawischen *slough-, was „Hilfe, Dienst“ bedeutet. Der zweite Teil des Wortes ist gairm, was „ein Ruf“ bedeutet (siehe garrulous). Die übertragene Bedeutung von „ein charakteristisches Wort oder eine Phrase, die von einer politischen oder anderen Gruppe verwendet wird“ ist seit 1704 belegt (als slughon). Zu den Schreibweisen gehörte auch eine vollständig volksetymologisierte Form slughorn.

Das Substantiv als Wortbildungselement bedeutet „jemand, der“ (betreibt, produziert, handelt mit). Es ist die englische Form des französischen -ier, abgeleitet vom Lateinischen -arius, -iarius; vergleiche -ary. In der Regel findet man es in englischen Wörtern, die neueren Ursprungs aus dem Französischen sind; ältere Wörter behalten oft das -ier.

    Werbung

    Trends von " sloganeer "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "sloganeer" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of sloganeer

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "sloganeer"
    Werbung