Werbung

Bedeutung von stockpile

Vorrat; Lagerbestand; Rücklage

Herkunft und Geschichte von stockpile

stockpile(n.)

Im Jahr 1872, ursprünglich ein Begriff aus dem Bergbau, bezeichnete er "die Menge an Kohle oder Erz, die nach dem Abbau an der Oberfläche aufgeschichtet ist." Er setzt sich zusammen aus stock (Substantiv 2) und pile (Substantiv). Ab 1942 wurde der Begriff dann allgemein verwendet, insbesondere im Zusammenhang mit den wirtschaftlichen Maßnahmen des Zweiten Weltkriegs. Das Verb ist seit 1921 belegt. Verwandte Begriffe sind Stockpiled und stockpiling.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 15. Jahrhundert bezeichnete das Wort „pile“ einen „Haufen oder Stapel von etwas“, der normalerweise aus einer unbestimmten Anzahl separater Objekte bestand, die in einer mehr oder weniger regelmäßigen konischen oder pyramidenförmigen Anordnung angeordnet waren. Es stammt aus dem Altfranzösischen pile, was „ein Haufen, ein Stapel“ bedeutet, und direkt aus dem Lateinischen pila, was „eine Säule“ sowie „Steinbarriere, Pier“ bedeutet (siehe pillar).

Die Bedeutungsentwicklung im Lateinischen könnte von „Pier, Hafenmauer aus Steinen“ zu „etwas Aufgetürmtes“ verlaufen sein. Im Mittelenglischen konnte pile auch „Säule, die etwas stützt, Pier einer Brücke“ bedeuten (Mitte des 15. Jahrhunderts). Im Englischen ist das Verb in der Bedeutung „aufhäufen“ seit etwa 1400 belegt.

Im Mittelenglischen gab es auch das Substantiv pile, das „Burg, Turm, Festung“ (Ende des 14. Jahrhunderts) bedeutete und in dem Sinne von „großes Gebäude“ bestehen blieb. Das Oxford English Dictionary betrachtet dies als ein separates Wort mit zweifelhafter Herkunft, während andere Quellen sie als dasselbe behandeln.

Zu Beginn des 15. Jahrhunderts bedeutete es „Vorrat für zukünftige Verwendung; gemeinschaftlicher Reichtum“. Mitte des 15. Jahrhunderts wurde es dann als „Geldsumme, die für einen bestimmten Zweck zurückgelegt wird“ verwendet. Diese Entwicklungen stammen aus dem mittelhochdeutschen stock (n.1), aber die genaue Verbindung zum ursprünglichen Sinn ist unklar. Möglicherweise stammt die Vorstellung von einem „Stamm“, aus dem die Gewinne hervorgehen, oder von stock (n.1) in der veralteten Bedeutung „Geldkassette“ (ca. 1400). Wahrscheinlich gibt es hier mehrere Entwicklungslinien.

Die Bedeutung „gezeichnetes Kapital einer Gesellschaft“ stammt aus den 1610er Jahren. Der bildliche Ausdruck take stock in – „Vertrauen haben in, als wichtig erachten“ – entstand 1870, basierend auf der Idee einer Investition.

In stock – „im Besitz eines Händlers“ – ist aus den 1610er Jahren überliefert. Die Bedeutung „Brühe, die durch das Kochen von Fleisch entsteht“ stammt aus dem Jahr 1764. Ab 1873 wurde es dann auch im Sinne von „Rohmaterial, aus dem etwas hergestellt wird“ verwendet, insbesondere in Bezug auf Papier.

Im Theaterkontext bezeichnete es eine Truppe, die regelmäßig an einem bestimmten Ort auftritt, wiederkehrende Stücke spielt oder ein festes Repertoire hat. Dieser Gebrauch ist seit 1708 belegt und basiert auf der Vorstellung von etwas, das gewohnheitsmäßig produziert oder genutzt wird.

Taking stock – „eine Bestandsaufnahme machen“ – ist seit 1736 belegt. Der eigene stock in trade bezeichnete ursprünglich „Waren, die ein Händler oder Ladenbesitzer vorrätig hat“ (1760er Jahre) und wurde ab 1784 auch bildlich verwendet.

Als Sammelbegriff für das bewegliche Vermögen eines Bauernhofs, insbesondere für Pferde, Rinder, Schafe und andere nützliche Tiere, ist es seit den 1510er Jahren belegt. Daher stammen auch Begriffe wie livestock und stockyard. „Die Anwendung auf Vieh ist in erster Linie eine spezifische Verwendung des Begriffs ‚Vorrat‘, aber die Vorstellung von ‚Rasse‘ oder ‚Zucht‘ ... hat ebenfalls zu seiner Entwicklung beigetragen“ [OED].

    Werbung

    Trends von " stockpile "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "stockpile" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of stockpile

    Werbung
    Trends
    Werbung