Werbung

Bedeutung von strife

Streit; Konflikt; Auseinandersetzung

Herkunft und Geschichte von strife

strife(n.)

Um 1200 herum bedeutete es „Zwietracht, Streit; einen Streit, einen Kampf; das Streben nach etwas“. Der Ursprung liegt im anglo-französischen estreif und im altfranzösischen estrif, was „Kampf, Schlacht, Konflikt; Qual, Not; Streit, Zank“ bedeutet. Es ist eine Variante von estrit, was „Streit, Auseinandersetzung, Ungestüm“ heißt. Außerhalb des Französischen ist es nicht belegt, doch wird allgemein angenommen, dass es aus dem Fränkischen *strid stammt, was „Streit, Kampf“ bedeutet, oder aus einer anderen germanischen Quelle (vergleiche das Althochdeutsche strit für „Streit, Auseinandersetzung“). Es könnte auch mit einem germanischen Verb verwandt sein, das im Althochdeutschen durch stritan („kämpfen“) und im ältesten Englisch durch stride (v.) in seiner ursprünglichen Bedeutung vertreten ist.

Eine abgewandelte Form, strift, die „Streit, Auseinandersetzung“ bedeutete (um 1400), später auch „das Streben“ (1610er Jahre), ist heute nicht mehr gebräuchlich. Vergleiche thrive/thrift, drive/drift, shrive/shrift.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen striden, abgeleitet vom Altenglischen stridan (Vergangenheit strad, Partizip Perfekt striden), was so viel wie „sich über etwas schwingen“ oder „ein Pferd besteigen“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *stridanan, das auch im Mittelniederdeutschen strede für „schreiten, streben“ sowie im Altseeländischen striðr für „stark, hart, stur, heftig“ vorkommt. Boutkan führt dafür keine indoeuropäische Etymologie an.

Die Bedeutung „mit langen oder ausgreifenden Schritten gehen“ entwickelte sich im Englischen um 1200, oft mit dem Hinweis auf Eile. Der bildliche Ausdruck „schnell vorankommen, Fortschritte machen“ taucht etwa um 1600 auf. Die transitive Verwendung „mit einem langen Schritt über etwas hinweggehen“ ist aus den 1570er Jahren belegt. Die Bedeutung „sich auf etwas setzen, sich schwingen“ ist seit der Mitte des 14. Jahrhunderts nachweisbar.

Die Bedeutungen, die mit Gehen und Stehen zu tun haben (vergleichbar mit astride), finden sich hauptsächlich im Englischen und im Niederdeutschen. Die verwandten Begriffe auf dem Kontinent beziehen sich meist auf „kämpfen“ oder „ringen“. Das OED schlägt vorsichtig vor, dass die veränderte Bedeutung (falls es sich um eine solche handelt) möglicherweise durch den Gedanken an „starken Einsatz“ entstanden ist, der mit langen Schritten oder dem Vorwärtsstreben verbunden ist.

"voller Zwietracht," Ende des 14. Jahrhunderts, von strife (n.) + -ful. Ein seltenes und umständliches Wort auszusprechen, ursprünglich und lange strifful. Die volle Form stammt aus dem 17. Jahrhundert; Pope verwendete strife-full. Strifeless (1620er Jahre) ist weniger umständlich, aber noch seltener.

Um 1200 herum bedeutete striven „streiten, kämpfen; sich bemühen, versuchen“. Es stammt aus dem Altfranzösischen estriver, was so viel wie „streiten, disputieren, widerstehen, kämpfen, sich zur Wehr setzen, konkurrieren“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich von estrif oder estrit ab, was „Streit“ bedeutet (siehe auch strife).

Für ein französisches Verb ist es eher ungewöhnlich, aber es hat eine starke Konjugation entwickelt (Vergangenheit strove), die durch den Reim mit einheimischen Verben wie drive, dive usw. beeinflusst wurde. Diese starken Formen sind früher belegt und waren schon immer üblicher als die schwachen. Verwandte Formen sind: Strived; striving.

    Werbung

    Trends von " strife "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "strife" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of strife

    Werbung
    Trends
    Werbung