Werbung

Bedeutung von twenty

zwanzig; die Zahl nach neunzehn; zwei Gruppen von zehn

Herkunft und Geschichte von twenty

twenty(num.)

"1 mehr als neunzehn, zweimal zehn; die Zahl, die eins mehr als neunzehn ist; ein Symbol, das diese Zahl darstellt;" Mittelhochdeutsch twenti, aus dem Althochdeutschen twentig "Gruppe von zwanzig," abgeleitet von twegen "zwei" (aus der indogermanischen Wurzel *dwo- "zwei") + -tig "Gruppe von zehn" (siehe -ty (1)).

Es ist verwandt mit dem Altsächsischen twentig, dem Altfriesischen twintich, dem Niederländischen twintig, dem Althochdeutschen zweinzug und dem Deutschen zwanzig. Im Gotischen twai tigjus ist es noch klarer: wörtlich "zwei Zehner."

Es gibt Hinweise auf ein sehr altes Wort für "zwanzig," das im Mittelniederdeutschen stige, im Altsächsischen stiga und auch im Krimgotischen erhalten ist. Seine Herkunft ist unbekannt. Vergleiche auch score (n.).

Sprichwörtlich für "eine unbestimmte Zahl." Das Kartenspiel twenty-one (1790) stammt aus dem Französischen vingt-et-un (ab 1772 im Englischen). Twenty-twenty hindsight ist seit 1962 belegt, eine bildliche Verwendung der Snellen-Bruchzahl für normale Sehschärfe, ausgedrückt in Fuß. Das Ratespiel twenty questions ist seit 1786 belegt (eine späte Variation im 19. Jahrhundert wurde clumps genannt).

Verknüpfte Einträge

Im späten Altenglischen scoru für „zwanzig“, abgeleitet vom Altnordischen skor, was „Marke, Kerbe, Einschnitt; ein Riss im Gestein“ bedeutet, und im Isländischen ebenfalls „zwanzig“ heißt. Dieses Wort stammt aus dem Urgermanischen *skur- und hat seine Wurzeln im Proto-Indo-Europäischen *sker- (1), was „schneiden“ bedeutet.

Die Idee dahinter könnte sein, dass man große Mengen (zum Beispiel eine vorbeiziehende Schafherde) zählte, indem man für jede 20 eine Kerbe in einen Stock schnitt. Ursprünglich könnte das germanische Wort also „gerade Markierung wie ein Kratzer, Linie, die mit einem scharfen Werkzeug gezogen wird“ bedeutet haben. Diese Zählweise, bekannt als vigesimalism, ist weit verbreitet und findet sich auch in Frankreich, wo sie Spuren in der Sprache hinterlassen hat: Im Altfranzösischen konnte „zwanzig“ (vint) oder ein Vielfaches davon als Basis verwendet werden, wie in vint et doze („32“), dous vinz et diz („50“). Vigesimalismus war oder ist ein Merkmal des Walisischen, Irischen, Gälischen und Bretonischen (sowie des nicht-indogermanischen Baskischen), und es wird spekuliert, dass die Engländer und Franzosen es von den Kelten übernommen haben. Vergleiche auch tally (n.).

Bereits im frühen 13. Jahrhundert wird es im Sinne von „finanzielle Aufzeichnung“ belegt (möglicherweise eine, die durch Kerben festgehalten wurde), und ab dem frühen 14. Jahrhundert findet sich die Bedeutung „Berechnung, Gesamtsumme“. Der spezifische Sinn von „eine Abrechnung oder Aufzeichnung, die durch Kerben geführt wird“, ist um 1400 klar belegt, insbesondere (in den 1590er Jahren) als „Markierung (mit Kreide, an einer Tür in einer Kneipe usw.), um die Getränke eines Gastes zu zählen.“

Um 1600 wurde dies auf „fälliger Betrag, Schulden“ ausgeweitet, und in den 1670er Jahren entstand die Bedeutung „Markierung zur Aufzeichnung eines Punktestands in einem Spiel oder Wettkampf“ sowie „Gesamtpunktzahl der Teilnehmer in bestimmten Spielen und Wettkämpfen“ (1742, im Whist).

Die sportliche score-card taucht 1877 im Cricket auf. Die Sportberichterstattung in Zeitungen mit score line ist seit 1965 belegt. Score-keeping im Sport gibt es seit 1905. Aus der Bedeutung im Wirtshaus entwickelte sich die Vorstellung von „Betrag auf der Rechnung eines Gastgebers“ (um 1600) und damit der bildliche Ausdruck settle scores (1775; ähnlich wie cut scores, 1610er Jahre).

Die Bedeutung „gedrucktes Musikstück“ wird 1701 belegt und soll von der Praxis stammen, verwandte Notensysteme durch Linien (im Sinne von „gezogenen Linien“) zu verbinden. Besonders bekannt ist es als „Musik, die für einen Film komponiert wurde“ (1927). In der Unterwelt-Sprache bedeutet es „Geld, das durch ein Verbrechen erlangt wurde“ (1914). Der Sinn von „Aktion zur Beschaffung von Betäubungsmitteln“ ist seit 1951 belegt.

Die Bedeutung „Schnitt, Kerbe, Kratzer oder Linie, die mit einem scharfen Werkzeug gemacht wurde“, ohne Bezug zur Zählung, ist seit um 1400 belegt. Um 1600 wurde es als „gezogene Linie“ verwendet.

1829 bezeichnet die Jahre im Leben einer Person zwischen 20 und 29 Jahren; 1830 steht für das dritte Jahrzehnt eines bestimmten Jahrhunderts. Siehe twenty.

Werbung

Trends von " twenty "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"twenty" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of twenty

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "twenty"
Werbung