Werbung

Bedeutung von villa

Landhaus; Villa; Landsitz

Herkunft und Geschichte von villa

villa(n.)

Ab den 1610er Jahren bezeichnete das Wort „Villa“ im Englischen ein Landhaus, das entweder von den alten Römern oder modernen Italienern genutzt wurde. Es stammt aus dem Italienischen villa, was so viel wie „Landhaus, Villa, Bauernhof“ bedeutet, und geht zurück auf das lateinische villa, das ebenfalls „Landhaus, Bauernhof“ bedeutete. Dieses Wort ist verwandt mit vicus, was „Dorf, Gruppe von Häusern“ bedeutet und sich von einer suffigierten Form der proto-indoeuropäischen Wurzel *weik- (1) ableitet, die „Clan“ bedeutet. Im Jahr 1711 wurde der Begriff dann auch für moderne Bauwerke in englischsprachigen Ländern verwendet. Ursprünglich bezeichnete er eine Landresidenz von gewissem Umfang und architektonischem Anspruch, wurde jedoch von Entwicklern von Wohnanlagen und Fertighäusern häufig falsch angewendet.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete es eine „beherbergte Ansammlung von Häusern, die größer als ein Weiler, aber kleiner als eine Stadt ist“. Es stammt aus dem Altfranzösischen vilage, was so viel wie „Häuser und andere Gebäude in einer Gruppe“ bedeutet (in der Regel kleiner als eine Stadt). Das Wort geht zurück auf das Lateinische villaticum, was „Bauernhof“ (einschließlich Nebengebäude) bedeutet. Es ist ein Substantiv, das aus dem Neutrum Singular von villaticus abgeleitet ist, was „mit einem Bauernhof oder einer Villa verbunden“ bedeutet. Dies wiederum stammt von villa, was „Landhaus“ bedeutet (siehe villa).

Ab 1865 wurde es auch verwendet, um einen kleinen, eigenständigen Stadtteil innerhalb einer Stadt zu beschreiben. Als Adjektiv tauchte es in den 1580er Jahren auf und bedeutete „von, belonging to oder charakteristisch für ein Dorf“. Der Ausdruck village idiot ist seit 1825 belegt.

um 1300, als Beleidigung (spätes 12. Jh. als Nachname), vilein, "niederer oder niedergeborener Bauer," aus dem anglo-französischen und altfranzösischen vilain "Bauer, Landwirt, Gemeiner, Grobian, Landei" (12. Jh.), aus dem mittellateinischen villanus "Landarbeiter," aus dem lateinischen villa "Landhaus, Bauernhof" (siehe villa).

Ursprünglich ein Leibeigener, die niedrigste Klasse der Unfreien im Feudalsystem (diese Bedeutung ist im Englischen seit dem späten 14. Jh. belegt), daher allgemein und in Verachtung, "ein niedergeborener, gemeiner Mensch ohne die Manieren eines Gentlemans."

Bis zur Mitte des 16. Jh. hatte sich dies zu "Schurke, Mensch fähig zu grober Bosheit" geschärft, was auch manchmal humorvoll oder liebevoll verwendet wurde. Die Bedeutung "Charakter in einem Roman, Stück usw., dessen böse Motive oder Handlungen die Handlung vorantreiben" stammt aus dem Jahr 1822.

The most important phases of the sense development of this word may be summed up as follows: 'inhabitant of a farm; peasant; churl, boor; clown; miser; knave, scoundrel.' Today both Fr. vilain and Eng. villain are used only in a pejorative sense. [Klein]
Die wichtigsten Phasen der Bedeutungsentwicklung dieses Wortes lassen sich wie folgt zusammenfassen: 'Bewohner eines Bauernhofs; Bauer; Grobian, Bauer; Clown; Geizkragen; Schurke, Schuft.' Heute werden sowohl das französische vilain als auch das englische villain nur in einem abwertenden Sinne verwendet. [Klein]
Werbung

Trends von " villa "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"villa" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of villa

Werbung
Trends
Werbung