Werbung

Herkunft und Geschichte von vulgarism

vulgarism(n.)

1640er Jahre, "Phrase oder Ausdruck, der in der Umgangssprache verwendet wird" (eine Bedeutung, die jetzt obsolet ist); siehe vulgar (adj.) + -ism. Bis 1748 als "ein niederer Umgangston" bekannt.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts, „gemein, üblich, gewöhnlich, im allgemeinen Gebrauch; was allgemein verwendet oder verstanden wird“, oft in Bezug auf Schreiben oder Sprache, aus dem Lateinischen vulgaris, volgaris „von oder betreffend das gemeine Volk; niedrig, gemein“, von vulgus, volgus „das gemeine Volk, die Menge, die Menschenmenge“, wofür de Vaan keine weitere Etymologie bietet.

Im Englischen wird die Bedeutung „grob, niedrig, ungebildet“ in den 1640er Jahren verzeichnet, wahrscheinlich aus dem früheren Sinn (in Bezug auf Menschen) von „gehörend zur gewöhnlichen Klasse; von, betreffend oder geeignet für das gemeine Volk“ (frühes 15. Jahrhundert). Chaucer verwendet peplish für „vulgär, gemein, plebejisch“ (Ende des 14. Jahrhunderts). Verwandt: Vulgarly. Das Wort stammt vielleicht aus dem späten 13. Jahrhundert als Nachname, wenn [Hugh the] Wulger das ist, was es zu sein scheint. 

What we have added to human depravity is again a thoroughly Roman quality, perhaps even a Roman invention: vulgarity. That word means the mind of the herd, and specifically the herd in the city, the gutter, and the tavern. [Guy Davenport, "Wheel Ruts"]
Was wir der menschlichen Verderbtheit hinzugefügt haben, ist wieder eine durchweg römische Eigenschaft, vielleicht sogar eine römische Erfindung: Vulgärität. Dieses Wort bedeutet den Geist der Herde, und speziell die Herde in der Stadt, den Abfall und die Taverne. [Guy Davenport, "Wheel Ruts"]

Vulgar Latin war die Alltagssprache des römischen Volkes, im Gegensatz zum literarischen Latein; die modernen gesprochenen romanischen Sprachen stammen größtenteils vom Vulgärlatein ab. Für weitere Informationen siehe here.

Das Wortbildungselement, das Nomen bildet, die eine Praxis, ein System, eine Doktrin usw. implizieren, stammt aus dem Französischen -isme oder direkt aus dem Lateinischen -isma, -ismus. Diese Formen sind auch die Wurzeln für das Italienische, Spanische -ismo, Niederländische und Deutsche -ismus. Ursprünglich kommt es aus dem Griechischen -ismos, einem Nomen-Endung, die die Praxis oder Lehre von etwas bezeichnet. Es leitet sich von Verben ab, die auf -izein enden, einem Verb-Bildungselement, das das Ausführen des Nomens oder Adjektivs beschreibt, an das es angehängt wird. Um die Verwendung zu unterscheiden, siehe -ity. Das verwandte griechische Suffix -isma(t)- beeinflusst einige Formen.

    Werbung

    "vulgarism" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of vulgarism

    Werbung
    Trends
    Werbung