Werbung

Herkunft und Geschichte von wet blanket

wet blanket(n.)

"Person, der eine entmutigende Wirkung hat," ab 1830, aus der Vorstellung eines Menschen, der gesellschaftliche Situationen dämpft, wie eine nasse Decke ein Feuer erstickt (der Ausdruck ist in diesem wörtlichen Sinne seit den 1660er Jahren belegt); siehe wet (adj.) + blanket (n.).

Do we not know them, those wet blankets who come down on our pleasant little fires and extinguish them, with no more ruth than the rain feels when it pours on the encampment of the merry picnic party, or floods the tents of a flower show? ["Wet Blankets," in Godey's Lady's Book and Magazine, February, 1871]
Kennen wir sie nicht, die nassen Decken, die auf unsere angenehmen kleinen Feuer herabkommen und sie löschen, ohne mehr Mitleid als der Regen empfindet, wenn er auf das Lager der fröhlichen Picknick-Gesellschaft niedergeht oder die Zelte einer Blumenmesse überflutet? ["Wet Blankets," in Godey's Lady's Book and Magazine, Februar 1871]

Verknüpfte Einträge

Um 1300 bezeichnete es „grob gewebtes, weißes Wollzeug“ und auch „ein großes, rechteckiges Stück Wollstoff, das zur Wärme als Bettdecke verwendet wird“ (manchmal auch als Decke für Pferde). Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen blanchet, was „leichter Woll- oder Flanellstoff; ein Artikel aus diesem Material“ bedeutet. Es ist eine Verkleinerungsform von blanc, was „weiß“ heißt (siehe auch blank (adj.)), und hatte zusätzlich die Bedeutung „ein weißer Stoff“.

Als Adjektiv wurde es ab 1886 im Sinne von „für viele Eventualitäten vorsorgend“ verwendet (wie in blanket-clause in einem Vertrag). In der US-amerikanischen Geschichte bezeichnete ein blanket Indian (1859) jemanden, der das traditionelle Kleidungsstück trug, anstatt westliche Kleidung zu tragen.

Only 26,000 blanket Indians are left in the United States. [Atlantic Monthly, March 1906]
Nur noch 26.000 Blanket Indians leben in den Vereinigten Staaten. [Atlantic Monthly, März 1906]

Altenglisch wæt "bedeckt mit oder durchdrungen von feuchter, flüssiger Substanz; feucht, regnerisch, flüssig," auch als Substantiv, "Feuchtigkeit; flüssiges Getränk," aus dem Urgermanischen *wet- (auch Quelle des Altfriesischen wet). Auch teilweise aus dem verwandten Altnordischen vatr, letztlich aus der PIE-Wurzel *wed- (1) "Wasser; nass."

Von Farbe, Tinte usw. "noch nicht trocken" ab 1510er Jahre. In der Medizin, Bezeichnung für Krankheiten, die durch feuchte Sekrete gekennzeichnet sind, ab 1560er Jahre. Suggerierend für Trinken oder Trunkenheit ab 1590er Jahre; im Gegensatz zu dry in Bezug auf die bundesstaatlichen politischen Kämpfe in den USA über die Erlaubnis zum Verkauf von Alkohol, ab 1870.

All wet "im Unrecht" ist belegt ab 1923, Amerikanisches Englisch; früher einfach wet "ineffektiv" (1896), und vielleicht letztlich aus dem Slang, der "betrunken" bedeutet (ca. 1700). Der Taucheranzug wet-suit stammt aus dem Jahr 1955. Wet dream stammt aus dem Jahr 1851; im gleichen Sinne hatte das Mittelenglische ludificacioun "einen erotischen Traum."

He knew som tyme a man of religion, þat gaff hym gretelie vnto chastitie bothe of his harte & of his body noghtwithstondyng he was tempid with grete ludificacions on þe nyght. ["Alphabet of Tales," c. 1450]
Er kannte einst einen frommen Mann, der sich sehr der Keuschheit sowohl seines Herzens als auch seines Körpers widmete, obwohl er in der Nacht von großen Ludificaciouns versucht wurde. ["Alphabet of Tales," ca. 1450]
    Werbung

    "wet blanket" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wet blanket

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "wet blanket"
    Werbung