Werbung

Herkunft und Geschichte von whoop-de-doo

whoop-de-doo

Der Ausdruck für Aufregung oder Begeisterung taucht erstmals als whoop-de-doodle-do im Jahr 1854 auf, und zwar als Titel eines Liedes. Möglicherweise erinnert er an den Ruf eines Hahns (vergleiche cock-a-doodle-doo). Ab 1879 wird er als Substantiv verwendet und beschreibt „lautes, begeistertes Unsinnreden“, insbesondere in der Politik.

Es gibt verschiedene Varianten wie whoop-de-oodum-do (1857) und whoop-de-dooden-do (1867), sowie whoop-de-damn-do (ab 1996, Derrick Coleman). Whoop-de-doo war auch der Titel einer Burleske von Weber und Fields aus dem Jahr 1903.

Die Erwähnung aus dem Jahr 1854 stammt aus einem Bericht über Jungen, die in den Straßen New Yorks Notenblätter beliebter Lieder verkaufen. Darin wird Whoop-de-doodle-do als einer der Verkaufstitel genannt. [Raleigh (N.C.) Register, 30. August 1854].

Verknüpfte Einträge

"Geräusch, das ein krählender Hahn macht," 1570er Jahre, nachahmend; vergleiche Französisch cocorico, Deutsch kikeriki, Latein cucurire, Russisch kikareku, Vietnamesisch cuc-cu, Arabisch ko-ko usw., und vergleiche cock (n.1).

1854 in einem Minstrel-Lied (Whoop, Jam-Bo-Ree von Dan Emmett) mit unsicherer Bedeutung, falls überhaupt vorhanden; der Ausdruck whoop jamboree könnte in späteren Texten verwendet werden, um Aufruhr oder Störung anzuzeigen, aber es ist unklar, ob dies auf das Lied verweist oder ob es bereits ein nicht aufgezeichneter Ausdruck vor dem Lied war.

Don't do anything but just the way I am telling you; if you do they will suspicion something and raise whoop-jamboreehoo. [Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn (Tom Sawyer's Comrade), 1885. Later editions sometimes render this as simply "whoop-jamboree."]
Mach nichts anderes, als genau das, was ich dir sage; wenn du es tust, werden sie Verdacht schöpfen und einen Wirbel veranstalten.

Bis 1861 konnte das Wort für sich allein "Gelage, Sause, lärmender Trinkgelage" bedeuten und bis 1870 "eine Party; jedes fröhliche Beisammensein." Die Verwendung durch die Pfadfinder stammt aus dem Jahr 1920, von dem die übliche moderne Bedeutung "großes Treffen oder Zusammenkunft" abzuleiten scheint. Daraus ergibt sich bis 1985 auch die Bedeutung "große Auswahl oder Sortiment". Es wurde auch 1876 als "Das Jahr des Jamboree" in Bezug auf das US-amerikanische Jahrhundertjubiläum verwendet, was auf ein Wortspiel mit oder eine Verschmelzung mit jubilee hindeutet.

Frühe Verwendung deutet darauf hin, dass es aus dem New Yorker Raum stammen könnte, und es wird in England als typisches amerikanisches Wort dargestellt. Es wird auch als Begriff im Spiel euchre erwähnt:

Jamboree signifies the combination of the five highest cards, as, for example, the two Bowers [jacks], Ace, King, and Queen of trumps in one hand, which entitles the holder to count sixteen points. The holder of such a hand, simply announces the fact, as no play is necessary; but should he play the hand as a Jambone, he can count only eight points, whereas he could count sixteen if he played it, or announced it as a Jamboree. ["The American Hoyle," New York, 1864]
Jamboree bezeichnet die Kombination der fünf höchsten Karten, zum Beispiel die beiden Bowers [Buben], Ass, König und Dame der Trümpfe in einer Hand, was dem Inhaber erlaubt, sechzehn Punkte zu zählen. Der Inhaber einer solchen Hand kündigt dies einfach an, da kein Spiel notwendig ist; sollte er die Hand jedoch als Jambone spielen, kann er nur acht Punkte zählen, während er sechzehn zählen könnte, wenn er sie als Jamboree spielt oder ankündigt. ["The American Hoyle," New York, 1864]

Vergleiche jambone "Art von Hand, die im Kartenspiel Euchre nach Vereinbarung gespielt wird."

Die Etymologie ist ungewiss. Der Lebensmittelhistoriker Anthony Buccini schlägt eine Verbindung mit jambalaya über das provenzalische Französisch jambaraia, jambalaia vor, das bereits im frühen 19. Jahrhundert als "ungeordnete Menge; ein Durcheinander" aufgezeichnet ist. Es wurden Anstrengungen unternommen, das Wort mit dem südafrikanischen jambo zu verbinden, ein Wort, das zur Begrüßung verwendet wird, aber die Behauptungen sind nur für die Verwendung durch die Pfadfinder anwendbar und neigen dazu, die frühere Geschichte des Wortes zu ignorieren. Vergleiche auch gambol.

    Werbung

    "whoop-de-doo" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of whoop-de-doo

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "whoop-de-doo"
    Werbung