Werbung

Bedeutung von woodshed

Holzschuppen; Schuppen für Holzlagerung; umgangssprachlich für Toilettenschuppen

Herkunft und Geschichte von woodshed

woodshed(n.)

"Schuppen zur Aufbewahrung von Brennholz," 1799, abgeleitet von wood (n.) + shed (n.1). Manchmal als Euphemismus für "Plumpsklo" verwendet. Bildlich gesehen, als Ort für die private Bestrafung eines Kindes, ab 1883 in der amerikanischen Umgangssprache.

Verknüpfte Einträge

„Bau für Lagerung“, 1855, früher „leichte, temporäre Unterkunft“ (Ende 15. Jahrhundert, Caxton, shadde), möglicherweise eine dialektale Variante einer speziellen Verwendung von shade (Substantiv). Ursprünglich die einfachste Art von Unterkunft. Oder beeinflusst durch die mittelhochdeutsche shudde (shud) „eine Hütte, ein Schutzdach“, die, wenn überhaupt, nur noch im Dialekt erhalten ist, aus dem Althochdeutschen OE scydd.

Im Altenglischen bedeutete wudu, früher widu, „Baum, Bäume im Kollektiv, Wald, Hain; das Material, aus dem diese Bäume bestehen“. Es stammt aus dem Urgermanischen *widu- und hat seine Wurzeln im Proto-Indoeuropäischen *widhu-, was „Baum, Holz“ bedeutet. Ähnliche Begriffe finden sich im Walisischen gwydd („Bäume“), im Gälischen fiodh- („Holz, Bauholz“) und im Altirischen fid („Baum, Holz“). Verwandte Begriffe im Germanischen sind im Altisländischen viðr, im Dänischen und Schwedischen ved („Baum, Holz“) sowie im Althochdeutschen witu („Holz“).

Manchmal wurde es im Altenglischen auch allgemein für „wild“ im Gegensatz zu „domestiziert“ verwendet, wie in wudubucca („wildes Schaf“), wudufugol („wildes Vogel“), wudurose („wilde Rose“), wudu-honig („wilder Honig“) und wudu-æppel („Schlehenbaum“). Dies könnte die dichten Wälder widerspiegeln, die weite Teile des alten Englands jenseits der kultivierten Flächen bedeckten.

Ab etwa 1839 wurde der Begriff für „Druckholzplatten“ verwendet, im Gegensatz zu metallischen Lettern. In Boulevardzeitungen, wo die größten Buchstaben verwendet wurden (wie in „Japan Surrenders“), entwickelte sich der Ausdruck zu einer Kurzform für „Fettüberschrift“.

Als Adjektiv, das „aus Holz, hölzern“ bedeutet, tauchte es in den 1530er Jahren auf.

Out of the woods, im übertragenen Sinne „in Sicherheit“, ist seit 1792 belegt.

    Werbung

    Trends von " woodshed "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "woodshed" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of woodshed

    Werbung
    Trends
    Werbung