Werbung

Bedeutung von wood

Holz; Baum; Wald

Herkunft und Geschichte von wood

wood(n.)

Im Altenglischen bedeutete wudu, früher widu, „Baum, Bäume im Kollektiv, Wald, Hain; das Material, aus dem diese Bäume bestehen“. Es stammt aus dem Urgermanischen *widu- und hat seine Wurzeln im Proto-Indoeuropäischen *widhu-, was „Baum, Holz“ bedeutet. Ähnliche Begriffe finden sich im Walisischen gwydd („Bäume“), im Gälischen fiodh- („Holz, Bauholz“) und im Altirischen fid („Baum, Holz“). Verwandte Begriffe im Germanischen sind im Altisländischen viðr, im Dänischen und Schwedischen ved („Baum, Holz“) sowie im Althochdeutschen witu („Holz“).

Manchmal wurde es im Altenglischen auch allgemein für „wild“ im Gegensatz zu „domestiziert“ verwendet, wie in wudubucca („wildes Schaf“), wudufugol („wildes Vogel“), wudurose („wilde Rose“), wudu-honig („wilder Honig“) und wudu-æppel („Schlehenbaum“). Dies könnte die dichten Wälder widerspiegeln, die weite Teile des alten Englands jenseits der kultivierten Flächen bedeckten.

Ab etwa 1839 wurde der Begriff für „Druckholzplatten“ verwendet, im Gegensatz zu metallischen Lettern. In Boulevardzeitungen, wo die größten Buchstaben verwendet wurden (wie in „Japan Surrenders“), entwickelte sich der Ausdruck zu einer Kurzform für „Fettüberschrift“.

Als Adjektiv, das „aus Holz, hölzern“ bedeutet, tauchte es in den 1530er Jahren auf.

Out of the woods, im übertragenen Sinne „in Sicherheit“, ist seit 1792 belegt.

wood(adj.)

„gewalttätig wahnsinnig, verrückt, rasend“ (Bedeutungen heute veraltet), Mittelhochdeutsch wode, aus dem Althochdeutschen wod „verrückt, rasend“, aus dem Urgermanischen *woda-, rekonstruiert von Watkins aus dem Urindoeuropäischen *wet- (1) „blasen; inspirieren, geistig erwecken“, Ursprung des Lateinischen vates „Seher, Dichter“, Altirischen faith „Dichter“; „mit einem gemeinsamen Element geistiger Erregung“ [Buck].

Verwandte Begriffe im Germanischen sind das Gotische woþs „besessen, verrückt“, Althochdeutsche wuot „verrückt, Wahnsinn“, Deutsch wut „Rage, Wut“. Vergleiche auch das Altenglische woþ „Klang, Melodie, Lied“, Altnordische oðr „Dichtung“ und den Gottesnamen Odin.

Etwas „wie verrückt“ zu tun, könnte im Mittelhochdeutschen geheißen haben, es woodiwise (ca. 1300) oder for wood (spätes 14. Jh.) zu tun. Brain-wood bedeutete „geistlos, außer Kontrolle“; word-wood „ungebremst in der Rede“.

Mögliche Verwirrungen mit wood (Substantiv) könnten seine Verwendung eingeschränkt haben. Dasselbe Verb, wõden, konnte im 15. Jahrhundert „in den Wald gehen“ (nach der Jagd) oder „verrückt werden, schwärmen, wüten“ bedeuten.

Verwandt: Woodship „Zustand des Wahnsinns, der Raserei, der Wut“; woodness, woodhede „Geistesschwäche, psychische Störung“.

Verknüpfte Einträge

Der oberste teutonische Gott, der Allvater, ein Begriff aus dem 19. Jahrhundert, der sich auf den skandinavischen Neuheidentum bezieht. Er stammt aus dem Dänischen und geht zurück auf das Altnordische Oðinn, welches wiederum aus dem Urgermanischen *Wodanaz abgeleitet ist. Dies war der Name des Hauptgermanischen Gottes (aus dem Altenglischen Woden und dem Althochdeutschen Wuotan). Der Ursprung liegt im Proto-Indoeuropäischen *wod-eno- oder *wod-ono-, was so viel wie „rasend, verrückt, inspiriert“ bedeutet. Verwandt ist der Begriff Odinism, der 1796 in Bezug auf die alte Religion geprägt wurde und sich ab 1855 auf eine moderne germanische Wiederbelebung bezog.

„bewaldete oder teilweise gerodete und unbesiedelte Gebiete in abgelegenen Regionen“, 1709, nordamerikanisches Englisch; siehe back (adj.) + wood (n.) im Sinne von „bewaldetes Gebiet“. Als Adjektiv ab 1784 belegt.

BACKWOODSMEN. ... This word is commonly used as a term of reproach (and that, only in a familiar style,) to designate those people, who, being at a distance from the sea and entirely agricultural, are considered as either hostile or indifferent to the interests of the commercial states. [John Pickering, "A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America," Boston, 1816]
BACKWOODSMEN. ... Dieses Wort wird häufig als Schimpfwort (und das nur in einem umgangssprachlichen Stil) verwendet, um jene Menschen zu bezeichnen, die, weit entfernt vom Meer und völlig agricultural, als feindlich oder gleichgültig gegenüber den Interessen der commercial Staaten angesehen werden. [John Pickering, „A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America“, Boston, 1816]
Werbung

Trends von " wood "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"wood" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wood

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "wood"
Werbung