Werbung

Herkunft und Geschichte von yo-ho

yo-ho(interj.)

Ab 1769 wurde es als Ausruf verwendet, um Aufmerksamkeit zu erregen, möglicherweise aus der maritimen Nutzung. Siehe yo + ho. Yo-heave-ho als Ruf der Seeleute beim Ziehen ist seit 1803 belegt; heave-yo stammt aus der Mitte des 15. Jahrhunderts.

Verknüpfte Einträge

Der Ausruf der Überraschung, etc., um 1300; als Ausruf, der Aufmerksamkeit erregt oder Stille verlangt, Ende des 14. Jahrhunderts. Verwendet nach dem Namen eines Ortes, auf den die Aufmerksamkeit gelenkt wird (wie in Westward-Ho), stammt er aus den 1590er Jahren, ursprünglich ein Ruf von Bootsmännern usw., die Abfahrten zu einem bestimmten Ziel ankündigten. Ho-ho-ho, das Lachen ausdrückt, ist seit Mitte des 12. Jahrhunderts belegt.

Ab 1859 wurde es als Begrüßung verwendet; das Wort ist bereits im frühen 15. Jahrhundert belegt als Äußerung von Seeleuten, die Anstrengung ausdrückt (zusammen mit ho), oder als Ruf eines Jägers zu den Hunden. Seine moderne Beliebtheit begann im Zweiten Weltkrieg (als es angeblich eine gängige Antwort bei Meldungen war) und wird als lokaler Ausdruck in Philadelphia geschätzt.

Ein Ausruf, um Aufmerksamkeit zu erregen, insbesondere um auf die eigene Präsenz hinzuweisen. Ab 1909 belegt, wurde er 1913 durch ein Lied ("Yoo Hoo! That's Me") und einen Zeitungscomic (Days of Real Sport) populär. Möglicherweise handelt es sich um eine verstärkte Aussprache von yo-ho, die als Ruf oder Schrei verwendet wird, um Aufmerksamkeit zu erlangen. Diese Verwendung ist seit 1769 belegt und könnte ihren Ursprung in der Seemannssprache haben.

    Werbung

    "yo-ho" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of yo-ho

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "yo-ho"
    Werbung