Anuncios

Significado de 's

de; del; posesivo

Etimología y Historia de 's

's

Este sufijo se utiliza para formar el caso genitivo o posesivo en singular de la mayoría de los sustantivos del inglés moderno. Su uso se fue extendiendo gradualmente en el inglés medio, proveniente del inglés antiguo -es, que era la inflexión genitiva más común para los sustantivos masculinos y neutros (por ejemplo, dæg "día," genitivo dæges "del día"). La pronunciación "-es" se mantiene después de un sonido sibilante.

En inglés antiguo también existían genitivos en -e, -re, -an, además de los genitivos por mutación (como boc "libro," plural bec). La forma -es nunca se usó en plural (donde predominaban -a, -ra, -na), lo que evitaba la ambigüedad verbal de palabras como kings'.

In Middle English, both the possessive singular and the common plural forms were regularly spelled es, and when the e was dropped in pronunciation and from the written word, the habit grew up of writing an apostrophe in place of the lost e in the possessive singular to distinguish it from the plural. Later the apostrophe, which had come to be looked upon as the sign of the possessive, was carried over into the plural, but was written after the s to differentiate that form from the possessive singular. By a process of popular interpretation, the 's was supposed to be a contraction for his, and in some cases the his was actually "restored." [Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," New York: Macmillan, 1911]
En inglés medio, tanto la forma posesiva singular como la forma plural común se escribían regularmente como es. Cuando la e se dejó de pronunciar y se eliminó de la escritura, surgió la costumbre de escribir un apóstrofo en lugar de la e perdida en el posesivo singular, para distinguirlo del plural. Más tarde, el apóstrofo, que se había convertido en el signo del posesivo, se trasladó al plural, pero se colocó después de la s para diferenciarlo del posesivo singular. A través de una interpretación popular, se pensó que el 's era una contracción de his, y en algunos casos el his fue realmente "restaurado." [Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," Nueva York: Macmillan, 1911]

Como sufijo que forma algunos adverbios, representa la terminación genitiva singular de los sustantivos masculinos y neutros y algunos adjetivos en inglés antiguo.

Entradas relacionadas

El pronombre posesivo neutro se popularizó a finales del siglo XVI, proveniente de it más la terminación posesiva 's (consulta la entrada correspondiente). "[A]l principio se escribía comúnmente it's, una forma que algunos mantuvieron hasta principios del siglo XIX." [OED]. Con el tiempo, se fue omitiendo el apóstrofo, tal vez porque it's ya se había consolidado como una contracción de it is, o por la tendencia general de eliminar apóstrofes en pronombres personales (hers, yours, theirs, etc.).

En inglés medio, el pronombre genitivo neutro era his, pero la confusión entre el género gramatical y el género sexual, o el uso del término tanto para sujetos humanos como no humanos, parecía incomodar a los hablantes. La restricción de his al masculino y la evitación de su uso como pronombre neutro se evidencian en el inglés medio, donde se empleaban of it y thereof (como en la versión de King James) para el posesivo neutro. En la literatura, his como pronombre neutro persistió hasta el siglo XVII. En inglés medio, el simple it a veces se utilizaba como pronombre posesivo neutro (alrededor de 1300).

A principios del siglo XV, ther-aboutes significaba "en esa área, cerca de ese lugar, en esa vecindad." A mediados del siglo XV, se usaba para referirse a "cerca de ese tiempo, aproximadamente desde allí," con una -s adverbial (ver 's) + el inglés medio ther-aboute, que tenía el mismo sentido, proveniente del inglés antiguo þær onbutan, que se traduce como "alrededor de ese lugar." Esto se relaciona con there + about.

Desde la década de 1560, se utilizó para expresar "cerca de ese número, calidad o grado." Thereabouts se aplica tanto a tiempo como a lugar, aunque thenabouts, que significa "aproximadamente en ese momento," se documenta desde la década de 1580. También en inglés medio se encontraba ther-boute, que significaba "en la zona" (mediados del siglo XIII), y en inglés antiguo existía þær neah, que se traduce como "cerca de él."

sufijo que forma casi todas las formas plurales del inglés moderno de los sustantivos, que se extendió gradualmente en el inglés medio como -es del inglés antiguo -as, el plural nominativo y acusativo de ciertos sustantivos masculinos "fuertes" (como dæg "día," plural nominativo/acusativo dagas "días"). La declinación germánica más común, rastreable hasta el sistema de inflexión PIE original, también es la fuente de los plurales en -s del holandés y (por rotacismo) los plurales en -r del escandinavo (como el sueco dagar).

Mucho más uniforme hoy que originalmente; el inglés antiguo también tenía una numerosa categoría de sustantivos "débiles" que formaban sus plurales en -an, y otros sustantivos fuertes que formaban plurales con -u. Quirk y Wrenn, en su gramática del inglés antiguo, estiman que el 45 por ciento de los sustantivos que un estudiante encontrará serán masculinos, casi cuatro quintas partes de ellos con genitivo singular -es y plural nominativo/acusativo en -as. Menos de la mitad, pero aún la mayor parte.

Los triunfos de los posesivos -'s y los plurales -s representan patrones comunes en el lenguaje: usar solo un puñado de sufijos para hacer muchos trabajos (como -ing), y la variante más común que desplaza a la competencia. Para complicar aún más las cosas, se ha extendido en la jerga desde 1936 a los singulares (como ducks, sweets, babes) como un sufijo afectuoso o diminutivo.

Los colectivos de una sílaba del inglés antiguo (sheep, folk) así como los pesos, medidas y unidades de tiempo no usaban -s. El uso de este en estos casos comenzó en el inglés medio, pero la costumbre más antigua se conserva en muchos dialectos tradicionales (ten pound of butter; more than seven year ago; etc.).

    Anuncios

    Compartir "'s"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of 's

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "'s"
    Anuncios