Anuncios

Etimología y Historia de C

C

tercera letra del alfabeto latino. La escritura alfabética llegó a Roma a través del script etrusco meridional "Caeretan", en el que gamma se escribía como una media luna. Los primeros romanos hicieron poco uso del griego kappa y usaron gamma para ambos sonidos "g" y "k", siendo este último más frecuente, de modo que el sonido "k" llegó a ser visto como el correcto para gamma. El latín clásico -c-, con solo el valor "k", pasó al celta y, a través de misioneros monjes irlandeses, a los anglosajones. También ver cee.

En algunas palabras del inglés antiguo, antes de algunas vocales y en ciertas posiciones, -c- tenía un sonido "ts" que fue reescrito como ch- en el inglés medio por escribas franceses (chest, cheese, church; ver ch). En inglés antiguo -k- era conocido pero poco usado.

Mientras tanto, en el francés antiguo, muchos sonidos "k" se transformaron en "ts" y para el siglo XIII, en "s", pero aún se escribían como -c-. Así, la invasión de 1066 trajo al idioma inglés una inundación de palabras francesas y latinas en las que -c- representaba "s" (como en cease, ceiling, circle) y un uso más vigoroso de -k- para distinguir ese sonido. Para el siglo XV, incluso las palabras inglesas nativas con -s- estaban siendo reescritas con -c- para "s" (ice, mice, lice).

Antes de c. 1800, las palabras inglesas que ahora se escriben con -c a menudo terminaban en -ck y esto se conserva en picnicked, trafficking, panicky, shellacked, etc. para preservar el sonido "k" de -c- antes de un sufijo que comienza en -i-, -y- o -e-.

The final k, after c, in words derived from the learned languages, though carefully retained by Johnson and other writers, has been omitted, in conformity to modern custom and the originals. For it seems to me to be rather incongruous to write musick from musica, especially as the k has been exploded by general consent from the derivatives musician and musical. [John Ash, advertisement to "New and Complete Dictionary of the English Language," 1775]
El final k, después de c, en palabras derivadas de los lenguajes cultos, aunque cuidadosamente retenido por Johnson y otros escritores, ha sido omitido, en conformidad con la costumbre moderna y los originales. Pues me parece bastante incongruente escribir musick de musica, especialmente ya que el k ha sido eliminado por consenso general de los derivados musician y musical. [John Ash, anuncio de "New and Complete Dictionary of the English Language," 1775]

En algunas palabras inglesas de origen italiano, el -c- tiene un sonido "ch" (a través de una evolución sonora algo similar a la del francés antiguo). En alemán, -c- en palabras prestadas se regularizó a -k- o -z- (dependiendo de la pronunciación) en la reforma ortográfica internacional de 1901, que se basó en la guía Duden de 1880.

Como símbolo en el sistema de números romanos, "cien"; el símbolo originalmente era una theta griega, pero luego se redujo en forma y se entendió que representaba centum. En música, es el nombre de la tonalidad fundamental de la escala natural, aunque el tono exacto variaba en tiempo y lugar en los siglos XVIII y XIX de 240 vibraciones por segundo a 275; no fue completamente regularizado (en 261.63) hasta la adopción del estándar A440 en la década de 1930. C-spring como un tipo de resorte de carruaje es de 1794, llamado así por su forma.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, aparece cesen, que significa "dejar de moverse, actuar o hablar; llegar a un final." Proviene del francés antiguo cesser, que también significa "detenerse, cesar, terminar; rendirse, desistir." Este, a su vez, se origina en el latín cessare, que implica "cesar, ir despacio, dejar de hacer algo, estar ocioso." Es una forma frecuente del verbo cedere (participio pasado cessus), que significa "irse, retirarse, ceder." Este último proviene de la raíz protoindoeuropea *ked-, que significa "ir, ceder." En su uso transitivo, es decir, "poner fin a algo," es menos común hoy en día y data de finales del siglo XIV. Términos relacionados incluyen Ceased y ceasing. En inglés antiguo, se usaban palabras como geswican y blinnan para expresar este concepto.

"nombre de la letra C," década de 1540.

Anuncios

Tendencias de " C "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "C"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of C

Anuncios
Tendencias
Anuncios