Anuncios

Significado de Kremlin

ciudadela; fortaleza; gobierno soviético

Etimología y Historia de Kremlin

Kremlin

En la década de 1660, Cremelena, proveniente del ruso antiguo kremlinu, que más tarde se convirtió en kremlin (1796), derivado de kreml', que significa "ciudadela, fortaleza". Esta palabra podría tener orígenes tártaros. Originalmente, se refería a la ciudadela de cualquier pueblo o ciudad rusa, pero hoy en día se asocia especialmente con la de Moscú, que albergaba el palacio imperial, iglesias, entre otros. A partir de 1933, se usó de manera metonímica para referirse al "gobierno de la U.R.S.S.". La forma moderna de la palabra en inglés podría haber llegado a través del francés.

Entradas relacionadas

En retórica, un tropo o figura del habla en la que el nombre de una cosa se sustituye por el de otra que está sugerida o estrechamente asociada con ella (como the bottle por "bebida alcohólica"). Este término apareció en la década de 1560, proveniente del francés métonymie (siglo XVI) y directamente del latín tardío metonymia, a su vez del griego metōnymia, que literalmente significa "cambio de nombre." Está relacionado con metonomazein, que significa "llamar por un nuevo nombre" o "tomar un nuevo nombre," derivado de meta que implica "cambio" (ver meta-) + onyma, una forma dialectal de onoma que significa "nombre" (proveniente de la raíz PIE *no-men- que también significa "nombre").

Este recurso a menudo se utiliza para evocar asociaciones que no están sugeridas por el nombre literal. Frecuentemente se refiere a burocracias; por ejemplo, Porte para "corte otomana en Constantinopla" (alrededor de 1600, a través del francés) es uno de los primeros casos en inglés. Otros ejemplos, mayormente del siglo XIX o posteriores, algunos ahora obsoletos, incluyen: Threadneedle Street que significa "Banco de Inglaterra;" Throgmorton Street que se refiere a "Bolsa de Valores de Londres;" Scotland Yard que designa a la "Policía Metropolitana de Londres;" Whitehall que representa al "servicio civil británico;" Pentagon que alude a "militares de EE. UU.;" Vatican que significa "el Papado;" Kremlin que se refiere "al gobierno ruso;" White House que designa "los Estados Unidos;" Quai d'Orsay que significa "Ministerio de Asuntos Exteriores de Francia;" Wilhelmstrasse que se refiere a "política exterior alemana;" y Foggy Bottom que designa al "Departamento de Estado de EE. UU."

Palabras relacionadas: Metonymic; metonymical; metonymically.

    Anuncios

    Tendencias de " Kremlin "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Kremlin"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Kremlin

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Kremlin"
    Anuncios