Anuncios

Significado de anger

ira; enfado; molestia

Etimología y Historia de anger

anger(v.)

Alrededor del año 1200, se utilizaba el verbo "angry" en inglés antiguo para expresar la idea de "irritar, molestar, provocar". Su origen se encuentra en el nórdico antiguo angra, que significaba "afligir, incomodar, angustiar; sentirse ofendido o molesto por algo". Este término proviene del protogermánico *angaz, que también dio lugar al inglés antiguo enge ("estrecho, doloroso"), al medio neerlandés enghe y al gótico aggwus ("estrecho"). A su vez, estos términos se remontan a la raíz indoeuropea *anghos, una forma sufijada de la raíz *angh-, que significa "apretado, dolorosamente constricto, doloroso".

En inglés medio, el verbo también se usaba para describir el dolor físico. La acepción "excitar la ira, enfurecer" surgió a finales del siglo XIV. Términos relacionados incluyen Angered (enfadado) y angering (enfureciendo).

anger(n.)

A mediados del siglo XIII, la palabra se usaba para describir una "actitud hostil, mala voluntad, malhumor," y también para referirse a "aflicción, sufrimiento, angustia," aunque este último significado ya no se utiliza. Proviene del nórdico antiguo angr, que significa "aflicción, tristeza, dolor," y se remonta al protogermánico *angaz, derivado de la raíz indoeuropea *angh-, que significa "apretado, dolorosamente constricto, doloroso." Es cognado del alemán Angst. El sentido de "ira, cólera" se documenta ya a principios del siglo XIV.

From the sense of oppression, or injury, the expression was transferred to the feelings of resentment naturally aroused in the mind of the person aggrieved. In the same way, the word harm signifies injury, damage in English, and resentment, anger, vexation in Swedish.
The idea of injury is very often expressed by the image of pressure, as in the word oppress, or the Fr. grever, to bear heavy on one. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859 ]
A partir de la idea de opresión o daño, la expresión se trasladó a los sentimientos de resentimiento que surgen naturalmente en la mente de quien se siente agraviado. De manera similar, la palabra "harm" en inglés significa tanto "daño, lesión" como "resentimiento, ira, molestia" en sueco.
La noción de daño a menudo se expresa a través de la imagen de presión, como en la palabra "oppress" (oprimir), o en el francés "grever," que significa "cargar pesadamente sobre alguien." [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

En nórdico antiguo también existía angr-gapi, que se refería a una "persona imprudente o tonta," así como angr-lauss, que significaba "libre de preocupaciones," y angr-lyndi, que se traduce como "tristeza, melancolía."

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba para describir a alguien "de mal genio, irascible; enfadado, abiertamente colérico." Proviene de anger (sustantivo) + -y (2). En el antiguo nórdico, el adjetivo era ongrfullr, que significaba "triste," y en el inglés medio existía angerful, que se traducía como "ansioso, deseoso" (mediados del siglo XIII). La expresión Angry young man data de 1941, pero se popularizó gracias a la obra de teatro de John Osborne "Look Back in Anger" (estrenada en 1956), aunque la frase exacta no aparece en la obra. Relacionado: Angriness.

Se dice que "hay tres palabras en inglés que terminan en -gry. Dos de ellas son angry y hungry. ¿Cuál es la tercera?" En realidad, no hay una tercera (salvo algunas extremadamente raras). Richard Lederer lo describe como "una de las más absurdas y engañosas trampas lingüísticas de nuestra historia," y lo sitúa en un programa de concursos de televisión de Nueva York a principios de 1975.

En 1944, se empezó a usar en psicología, tomando prestada la palabra alemana Angst, que significa "miedo neurótico, ansiedad, culpa, remordimiento." Esta palabra proviene del alto alemán antiguo angust, que a su vez se deriva del protogermánico *angustu-. Este mismo término se encuentra en el frisón antiguo ongost, el alto alemán antiguo angust, y el medio neerlandés ancst, que también significan "miedo." En inglés antiguo existía una palabra similar, angsumnes, que significaba "ansiedad," pero esta ha caído en desuso.

La raíz de Angst se remonta al protoindoeuropeo *anghosti-, que es una forma derivada de la raíz *angh-, que significa "estrecho, dolorosamente constricto, doloroso." Esta misma raíz se puede ver en la palabra anger.

George Eliot utilizó la palabra (en alemán) en 1849, y su uso en inglés se popularizó a principios del siglo XX gracias a las traducciones de las obras de Freud. Sin embargo, se mantuvo como un término extranjero hasta la década de 1940.

La raíz protoindoeuropea que significa "apretado, dolorosamente constricto, doloroso."

Podría formar parte de todas o algunas de las siguientes palabras: agnail; anger; angina; angry; angst; anguish; anxious; hangnail; quinsy.

También podría ser la fuente de: sánscrito amhu- "estrecho," amhah "angustia;" armenio anjuk "estrecho;" lituano ankštas "estrecho;" griego ankhein "exprimir," ankhone "un estrangulamiento;" latín angere "estrangular, atormentar;" antiguo irlandés cum-ang "estrechez, falta;" antiguo inglés enge "estrecho, doloroso," antiguo nórdico angra "afligir, molestar, angustiar," gótico aggwus "estrecho."

    Anuncios

    Tendencias de " anger "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "anger"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of anger

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios