Anuncios

Significado de anti-aircraft

antiaéreo; destinado a atacar aeronaves enemigas

Etimología y Historia de anti-aircraft

anti-aircraft(adj.)

también antiaircraft, "usado para atacar aviones enemigos," 1914, de anti- + aircraft.

Entradas relacionadas

"artefacto o embarcación que navega por el aire," 1850, air-craft, en los escritos de John Wise, originalmente en referencia a globos, de air (sustantivo 1) + craft (sustantivo). Una imagen tomada del mundo de la navegación, como muchas de las primeras palabras relacionadas con la aviación. Se usó para aviones a partir de 1907 y desde la década de 1930 exclusivamente para ellos. Aircraft carrier se atestigua desde 1919, en referencia al H.M.S. Hermes, botado en septiembre de 1919, el primer barco construido desde la quilla como portaaviones.

El elemento formador de palabras de origen griego que significa "contra, opuesto a, en lugar de" se acorta a ant- antes de vocales y -h-. Proviene del francés antiguo anti- y del latín anti-, a su vez del griego anti (preposición) que se traduce como "sobre, contra, opuesto; en lugar de; tan bueno como; al precio de; por el bien de; en comparación con; en oposición a; en retorno; en contra de". Este término griego tiene raíces en el protoindoeuropeo *anti, que significa "contra" y también "delante de, antes de". Esta raíz se relaciona con *ant-, que significa "frente, frente de la cabeza", y de ahí derivan términos que aluden a la idea de "delante de" o "antes de". En italiano, este elemento se convirtió en anti- (de ahí antipasto) y en francés también se mantuvo.

Es cognado del sánscrito anti, que significa "sobre, contra", y del inglés antiguo and- (el primer elemento en answer). En griego, era un elemento común en la formación de compuestos, y en algunas combinaciones se transformó en anth- por razones eufónicas. Aunque apareció en algunas palabras del inglés medio, no se utilizó ampliamente en la formación de palabras en inglés hasta tiempos modernos. En algunas palabras inglesas como anticipate y antique, representa el latín ante.

En los compuestos nominales donde significa "opuesto a" o "en contra de" (Antichrist, anti-communist), el acento se mantiene en anti-. Sin embargo, en los adjetivos donde conserva su antiguo sentido preposicional de "contra" o "opuesto a" (anti-Christian, anti-slavery), el acento recae en el otro elemento.

    Anuncios

    Tendencias de " anti-aircraft "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "anti-aircraft"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of anti-aircraft

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios