Anuncios

Significado de ask

preguntar; solicitar; pedir

Etimología y Historia de ask

ask(v.)

En inglés medio, se usaba asken, que proviene del inglés antiguo ascian, que significa "preguntar, solicitar una respuesta; hacer una petición." Anteriormente, se escribía ahsian, y su raíz se encuentra en el protogermánico *aiskojanan. Este mismo término dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el sajón antiguo escon, el frisón antiguo askia ("solicitud, demanda, pregunta"), el neerlandés medio eiscen y el moderno eisen ("preguntar, exigir"), el alto alemán antiguo eiscon ("hacer una pregunta") y el alemán heischen ("preguntar, demandar"). Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *ais-, que significa "desear, anhelar." Esta misma raíz se encuentra en el sánscrito icchati ("busca, desea"), el armenio aic ("investigación"), el eslavo antiguo iskati ("buscar") y el lituano ieškau, ieškoti ("buscar").

La forma en inglés se vio influenciada por un cognado escandinavo, como el danés æske. En inglés antiguo, habría evolucionado por cambios sonoros normales hacia ash o esh, que eran formas dialectales del Midlands y el suroeste de Inglaterra. El dialecto moderno ax es tan antiguo como el inglés antiguo acsian y fue una variante literaria aceptada hasta alrededor de 1600. Relacionado: Asked; asking.

El inglés antiguo también contaba con fregnan/frignan, que transmitía más directamente la idea de "preguntar, indagar." Esta palabra proviene de la raíz indoeuropea *prek-, que es la fuente común de términos relacionados con "preguntar" en la mayoría de las lenguas indoeuropeas (consulta pray). La expresión If you ask me ("en mi opinión") se documenta desde 1910.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, reemplazando al inglés antiguo ascunge, se formó este adjetivo a partir del participio presente de ask (verbo). La expresión Asking price se documenta desde 1755. La frase asking for it (refiriéndose a "problemas, daños," etc.) data de 1909.

A principios del siglo XIII, el término preien se usaba para "pedir con insistencia, rogar (a alguien)", y también, alrededor del año 1300, en un sentido religioso, "orar a un dios o santo". Provenía del francés antiguo preier, que significa "orar" (alrededor del 900, en francés moderno prier), y a su vez del latín vulgar *precare (de donde también proviene el italiano pregare). Este último se originaba en el latín precari, que significa "pedir con insistencia, rogar, suplicar", y se derivaba de *prex (en plural preces, genitivo precis), que se traduce como "oración, solicitud, súplica". Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *prek-, que significa "pedir, solicitar, suplicar".

Desde principios del siglo XIV, el término también se utilizaba para "invitar". La expresión deferente y casi parentética I pray you, que se traduciría como "por favor, si así lo desea", se documenta desde finales del siglo XIV (y desde alrededor del 1300 como I pray thee). Con el tiempo, esta expresión se contrajo a pray en el siglo XVI. Relacionados: Prayed; praying.

El término Praying mantis se atestigua desde 1809 (mientras que praying locust data de 1752 y praying insect aparece en 1816; para más detalles, consulta mantis). En el Gardener's Monthly de julio de 1861, se mencionan otros nombres para este insecto, como camel cricket, soothsayer y rear horse.

Anuncios

Tendencias de " ask "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "ask"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ask

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "ask"
Anuncios