Anuncios

Significado de care-free

despreocupado; sin preocupaciones; alegre

Etimología y Historia de care-free

care-free(adj.)

también carefree, "libre de preocupaciones," 1795, de care (sustantivo) + free (adjetivo). En inglés antiguo y medio, esta idea se expresaba con careless.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo caru, cearu significa "tristeza, ansiedad, dolor," y también se refiere a "cargas mentales; atención seria." En el inglés antiguo tardío, también podía significar "preocupación, ansiedad causada por el temor al mal o por el peso de muchas cargas." Proviene del protogermánico *karō, que significa "lamento; dolor, preocupación" (de ahí también el antiguo sajón kara "tristeza;" el alto alemán antiguo chara "llanto, lamento;" el gótico kara "tristeza, problema, preocupación;" y el alemán Karfreitag "Viernes Santo"). Para más detalles, consulta care (v.).

El significado "carga, supervisión, atención o cuidado con el fin de garantizar seguridad o protección" se documenta desde alrededor de 1400. Este es el sentido que encontramos en care of al dirigir algo (1840). La acepción "objeto o asunto de preocupación" surge en la década de 1580. La expresión take care of, que significa "encargarse de, hacer," también aparece en la década de 1580, al igual que take care en el sentido de "tener cuidado."

The primary sense is that of inward grief, and the word is not connected, either in sense or form, with L. cura, care, of which the primary sense is pains or trouble bestowed upon something. [Century Dictionary]
El sentido principal es el de dolor interno, y la palabra no está relacionada, ni en significado ni en forma, con el latín cura, que se refiere a los esfuerzos o problemas dedicados a algo. [Century Dictionary]

El inglés antiguo carleas significa "libre de ansiedad; despreocupado," y proviene de care (sustantivo) + -less. Es un compuesto que probablemente se originó en el protogermánico, similar al nórdico antiguo kærulauss, que significa "libre, sin preocupaciones." El sentido original registrado ya había desaparecido a mediados del siglo XVII (aunque ahora lo encontramos en care-free). El significado moderno principal, que se refiere a "no prestar atención, ser descuidado, no tomar las debidas precauciones," se atestigua desde la década de 1560 (como en carelessly). La acepción "hecho o dicho sin cuidado, poco considerado" data de la década de 1650.

Antiguo Inglés freo "exento de; no en esclavitud, actuando por voluntad propia," también "noble; alegre," del Proto-Germánico *friaz "amado; no en esclavitud" (fuente también del Antiguo Frisón fri, Antiguo Sajón vri, Antiguo Alto Alemán vri, Alemán frei, Neerlandés vrij, Gótico freis "libre"), del PIE *priy-a- "querido, amado," de la raíz *pri- "amar."

La evolución del sentido de "amar" a "libre" es quizás debido a que los términos "amado" o "amigo" se aplicaban a los miembros libres de un clan (en oposición a los esclavos; compara con el Latín liberi, que significa tanto "personas libres" como "hijos de una familia"). Para el sentido más antiguo en Germánico, compara con el Gótico frijon "amar;" Antiguo Inglés freod "afecto, amistad, paz," friga "amor," friðu "paz;" Antiguo Nórdico friðr "paz, seguridad personal; amor, amistad," Alemán Friede "paz;" Antiguo Inglés freo "esposa;" Antiguo Nórdico Frigg, nombre de la esposa de Odín, literalmente "amada" o "amorosa;" Bajo Alemán Medio vrien "tomar como esposa," Neerlandés vrijen, Alemán freien "cortejar."

El significado "libre de obstrucción" es de mediados del siglo XIII; el sentido de "sin restricciones en el movimiento" es de alrededor de 1300; de los animales, "sueltos, en libertad, salvajes," finales del siglo XIV. El significado "liberal, no parsimonioso" es de alrededor de 1300. El sentido de "caracterizado por la libertad de acción o expresión" es de la década de 1630; en el arte, etc., "no ceñido estrictamente a reglas o formas," de 1813. De las naciones, "no sometido a dominio extranjero o a despotismo," registrado en inglés desde finales del siglo XIV. (Free world "naciones no comunistas" atestiguado desde 1950 en la noción de "basado en principios de libertad civil.") El sentido de "dado sin costo" es de la década de 1580, de la noción de "libre de costo."

Free even to the definition of freedom, "without any hindrance that does not arise out of his own constitution." [Emerson, "The American Scholar," 1837]
Libre incluso para la definición de libertad, "sin ningún obstáculo que no surja de su propia constitución." [Emerson, "The American Scholar," 1837]

Free lunch, ofrecido originalmente en bares para atraer clientes, hacia 1850, inglés americano. Free pass en ferrocarriles, etc., atestiguado hacia 1850. Free speech en Gran Bretaña se usaba para un privilegio en el Parlamento desde la época de Enrique VIII. En EE. UU., en referencia a un derecho civil a la expresión, se convirtió en una frase prominente en los debates sobre la Regla Gag (1836). Free enterprise registrado desde 1832; free trade es de 1823; free market de la década de 1630. Free will atestiguado desde principios del siglo XIII. Free school es de finales del siglo XV. Free association en psicología es de 1899. Free love "liberación sexual" atestiguado desde 1822 (la doctrina en sí es mucho más antigua), inglés americano. Free and easy "sin restricciones" es de la década de 1690.

    Anuncios

    Tendencias de " care-free "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "care-free"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of care-free

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "care-free"
    Anuncios