Anuncios

Significado de consort

consorte; compañero; compañía de músicos

Etimología y Historia de consort

consort(n.1)

A principios del siglo XV, se usaba la palabra en inglés para referirse a un "compañero" (un significado que ahora está obsoleto). Proviene del francés antiguo consort, que significaba "colega, compañero", y consorte, que se traduce como "esposa" (siglo XIV). Su origen se encuentra en el latín consortem (nominativo consors), que se utilizaba para describir a un "compañero, camarada; hermano, hermana". En latín medieval, también se usaba para referirse a "una esposa". Esta palabra se formó a partir de un adjetivo que significaba "compartir el mismo destino, estar unidos por la misma fortuna". Se creó a partir de una forma asimilada de com, que significa "con, juntos" (ver con-), y sors, que se traduce como "una parte, un destino" (proveniente de la raíz PIE *ser- (2), que significa "alinearse").

El significado de "esposo o esposa" (es decir, "pareja en matrimonio") comenzó a usarse en inglés en la década de 1630. Un prince consort (término que apareció en 1837) es un príncipe que es esposo de una reina, pero que no tiene autoridad real por sí mismo. El más conocido de estos príncipes fue el Príncipe Alberto de Sajonia-Coburgo y Gotha, esposo de la Reina Victoria. De hecho, la propuesta inicial en el Parlamento en 1840 fue llamarlo king-consort, es decir, "rey consorte". Por otro lado, queen consort se documenta desde 1667. Un término relacionado es Consortial.

The husband of a reigning queen has no powers, he is not king unless an act of parliament makes him so. Philip of Spain, Mary's husband, bore the title of king, Anne's husband was simply Prince George of Denmark. Queen Victoria's husband was simply Prince Albert of Saxe-Coburg-Gotha until 1857 when the queen conferred on him the title of Prince Consort. [F.W. Maitland, "The Constitutional History of England," 1908]
El esposo de una reina reinante no tiene poderes; no es rey a menos que un acto del parlamento lo designe como tal. Felipe de España, esposo de María, llevaba el título de rey, mientras que el esposo de Ana era simplemente el Príncipe Jorge de Dinamarca. El esposo de la Reina Victoria fue simplemente el Príncipe Alberto de Sajonia-Coburgo-Gotha hasta 1857, cuando la reina le otorgó el título de Príncipe Consorte. [F.W. Maitland, "The Constitutional History of England," 1908]

consort(v.)

"asociarse, unirse en compañía," década de 1580, proveniente de consort (sustantivo). Relacionado: Consorted; consorting. Desde su primer registro, ha sido confundido en forma y sentido con concert.

consort(n.2)

"compañía de músicos," década de 1580, sustantivo de acción derivado de consort (verbo), por confusión con concert.

Entradas relacionadas

En la década de 1660, se usaba la palabra para referirse a "el acuerdo de dos o más personas en un diseño o plan; armonía, concordia." Proviene del francés concert (siglo XVI), que a su vez se origina en el italiano concerto, que significa "concierto, armonía." Este término italiano deriva de concertare, que significa "poner de acuerdo," y parece tener raíces en el latín concertare, que se traduce como "luchar con fervor, disputar, debatir." Esta palabra latina se forma a partir de com, que significa "con" (ver con-), y certare, que significa "luchar, esforzarse." Este último proviene de certus, que es una variante del participio pasado de cernere, que significa "separar, distinguir, decidir." Esta raíz se conecta con la raíz protoindoeuropea *krei-, que significa "tamizar," lo que implica "discriminar, distinguir."

La evolución del significado desde el latín ("luchar con") hasta el italiano medieval ("poner de acuerdo") parece bastante drástica y resulta complicada de explicar. Tal vez el cambio se deba a una transformación de "luchar contra" a "luchar junto a" (similar a la expresión en inglés fight with). Otra posibilidad es que surgiera a partir de la idea de "conferir, organizar mediante una conferencia, debatir con el fin de alcanzar un acuerdo." Algunos han sugerido que esta confusión de significados podría haber surgido del parecido entre el latín concertus y consertus, que es el participio pasado de concerere, que significa "unir, encajar, juntar."

El significado de "actuación musical pública," generalmente de una serie de piezas musicales separadas, comenzó a usarse en la década de 1680. Proviene del italiano, y Klein sugiere que podría derivar del latín concentare, que significa "cantar juntos," formado por con- y cantare ("cantar"), y que sería la raíz del término italiano en el contexto musical. La noción más amplia de "cualquier acuerdo armonioso o unión ordenada" apareció en 1796. Por otro lado, el término concert-master, que se refiere al "primer violinista de una orquesta," se adoptó en 1815, como traducción del alemán Konzertmeister.

En 1829, la palabra "consorcio" se utilizó para referirse a "compañerismo, asociación," y proviene del latín consortium, que significa "compañerismo, participación, sociedad." Esta a su vez se deriva de consors (en genitivo consortis; consulta consort (n.1)). Anteriormente, en el ámbito del derecho británico, se usaba para describir el "derecho del esposo a acceder a su esposa" y se documenta desde la década de 1650 como una palabra latina en inglés.

Anuncios

Tendencias de " consort "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "consort"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of consort

Anuncios
Tendencias
Anuncios