Anuncios

Significado de contrition

contrición; profundo arrepentimiento por un pecado o culpa; deseo de no volver a pecar

Etimología y Historia de contrition

contrition(n.)

Alrededor de 1300, contrycyun, contricioun, que significa "quebrantamiento del espíritu por haber ofendido, profunda tristeza por el pecado o la culpa con el propósito de no volver a pecar". Proviene del francés antiguo contriciun, que se traduce como "contrición, remordimiento; una ruptura, quiebre" (en francés moderno contrition), y directamente del latín tardío contritionem (en nominativo contritio), que significa "aflicción, contrición". Este sustantivo se forma a partir del participio pasado de conterere, que literalmente significa "triturar" (consulta contrite). En la actualidad, el término se usa de manera figurada en el contexto del cristianismo. A veces, en inglés medio, se empleaba en el sentido literal del latín como "una trituración" (mediados del siglo XIV).

Entradas relacionadas

"roto en espíritu por un sentimiento de culpa, atormentado por la conciencia y decidido a no pecar de nuevo," alrededor del año 1300, proviene del francés antiguo contrit (siglo XII) y del latín contritus, que literalmente significa "gastado, molido en pedazos." En el latín tardío se usaba para referirse a alguien "penitente," y es el participio pasado de conterere, que significa "moler." Se forma a partir de una versión asimilada de com, que significa "con, junto" (ver con-), y terere, que significa "frotar" (proveniente de la raíz PIE *tere- (1), que significa "frotar, girar").

En el latín de la Iglesia se usaba en un sentido figurado para describir a alguien "aplastado en espíritu por un sentimiento de pecado." Relacionado: Contritely.

A principios del siglo XV, encontramos attricioun, que significa "una ruptura." En la década de 1540, se usaba para referirse a "abrasión, raspado, el roce de un objeto contra otro." Esta palabra proviene del latín attritionem (en nominativo attritio), que se traduce literalmente como "un roce." Es un sustantivo que describe la acción de frotar, derivado de la raíz del participio pasado de atterere, que significa "desgastar, frotar," y en un sentido más figurado, "destruir, consumir." Esta última proviene de una forma asimilada de ad, que significa "hacia" (consulta ad-), combinada con terere, que significa "frotar" (procedente de la raíz PIE *tere- (1), que también significa "frotar, girar").

El primer uso en inglés se encuentra en la teología escolástica, a finales del siglo XIV, donde se refería al "arrepentimiento por el pecado solo por miedo al castigo o por una sensación de vergüenza." Este concepto se consideraba una condición imperfecta, inferior a contrition o repentance. La acepción de "desgaste de la fuerza militar" surgió durante la Primera Guerra Mundial (1914), y su uso figurado se documenta a partir de 1930.

    Anuncios

    Tendencias de " contrition "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "contrition"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of contrition

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios