Anuncios

Significado de court-martial

juicio militar; tribunal militar

Etimología y Historia de court-martial

court-martial(n.)

También se usa court martial, que se refiere a un "tribunal de oficiales militares o navales para juzgar casos de deserción, motín, etc.", y su uso se remonta a la década de 1650 (en plural, courts martial). Originalmente se conocía como martial court en la década de 1570. Proviene de court (sustantivo) + martial (adjetivo). El orden de las palabras cambió siguiendo el modelo del francés cour martiale. Como verbo, comenzó a usarse en 1859. Relacionado: Court-martialed. En inglés medio existía court-spiritual, que significaba "tribunal eclesiástico" (finales del siglo XV).

Entradas relacionadas

A finales del siglo XII, la palabra se usaba para referirse a una "asamblea formal convocada por un soberano." Proviene del francés antiguo cort, que significa "corte del rey" o "residencia principesca" (usado desde el siglo XI, y en francés moderno cour). Esta, a su vez, se deriva del latín cortem, que es el acusativo de cors (anteriormente cohors), que significa "patio cerrado." Con el tiempo, y quizás por su asociación con curia (que se traduce como "asamblea del soberano"), adquirió el sentido de "los reunidos en el patio" o "compañía, cohorte." Esto proviene de una forma asimilada de com, que significa "con" o "juntos" (puedes ver com- para más detalles), y la raíz hort-, que está relacionada con hortus (es decir, "jardín" o "terreno"). Esta última proviene de la raíz protoindoeuropea *gher- (1), que significa "agarrar" o "cerrar."

Ambos significados del término latino encontraron su camino en el inglés. Del sentido físico puro surgieron palabras como "palacio" o "residencia de un soberano" (alrededor del año 1200), "espacio cerrado conectado con un edificio o varios" (principios del siglo XIV), y el sentido deportivo de "terreno liso y nivelado donde se juega un deporte" (década de 1510, originalmente refiriéndose al tenis). También se usó para describir un "tramo corto de una calle pública, cerrado por tres lados por edificios" (década de 1680), que solía ser conocido por su pobreza o como distritos comerciales.

Por otro lado, de la idea de "los alrededores de un soberano en su corte real" (alrededor del año 1200) surgió el significado legal de "tribunal para la investigación judicial" (cerca del año 1300, ya que las primeras asambleas de justicia eran supervisadas personalmente por el soberano). También se refería a un "salón o cámara donde se impartía justicia" (también alrededor del año 1300). Como adjetivo, se usó para describir algo "relacionado con una corte" a finales del siglo XIII.

A finales del siglo XIV, se usaba para describir algo "bélico, relacionado con la guerra". Proviene del latín medieval martialis, que significa "de Marte o de la guerra", y se deriva del latín Mars (en genitivo Martis), el dios romano de la guerra (puedes ver más sobre esto en Mars). Hacia finales del siglo XV, comenzó a usarse también para referirse a lo "conectado con organizaciones militares" (en contraposición a civil), y este significado se mantiene en términos como court-martial. En ocasiones, y con una M- mayúscula, se utilizaba para describir algo "relacionado con o similar al planeta Marte", un uso que apareció en la década de 1620. La forma adverbial Martially también está relacionada. El término Martial law, que significa "gobierno militar sobre civiles", se documenta por primera vez en la década de 1530. Por otro lado, Martial arts (1909) se emplea como un nombre colectivo para los deportes de combate de Japón y sus alrededores, y se traduce del japonés bujutsu

    Anuncios

    Tendencias de " court-martial "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "court-martial"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of court-martial

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "court-martial"
    Anuncios