Anuncios

Significado de cover-up

encubrimiento; ocultación; disfraz

Etimología y Historia de cover-up

cover-up(n.)

también coverup, "medios o acciones para ocultar" algún evento o actividad, 1922, derivado de la frase verbal (1872), proveniente de cover (v.) + up (adv.).

Entradas relacionadas

mediados del siglo XII, "proteger o defender de daños," del francés antiguo covrir "cubrir, proteger, ocultar, disimular" (siglo XII, francés moderno couvrir), del latín tardío coperire, del latín cooperire "cubrir, abrumar, enterrar," de la forma asimilada de com-, aquí quizás un prefijo intensivo (ver com-), + operire "cerrar, cubrir," del compuesto PIE *op-wer-yo-, de *op- "sobre" (ver epi-) + raíz *wer- (4) "cubrir."

El sentido de "ocultar o proteger" es de aproximadamente 1300, el de "poner algo sobre (algo más)" es de principios del siglo XIV. El sentido de "extender (algo) sobre toda la superficie" es de finales del siglo XIV. El sentido militar de "apuntar a" es de la década de 1680; el sentido periodístico se registró por primera vez en 1893; el uso en el fútbol estadounidense data de 1907. El sentido de apuestas "colocar una moneda de igual valor sobre otra" es de 1857. De un caballo u otro gran animal macho, como eufemismo para "copular con" data de la década de 1530.

El significado de "incluir, abrazar, comprender" es de 1868. El significado de "pasar o viajar sobre, moverse a través de" es de 1818. El sentido de "ser igual a, ser de la misma extensión o cantidad, compensar por" es de 1828. El sentido de "encargarse en lugar de un colega ausente" está atestiguado desde 1970.

"hacia un punto o lugar más alto que otro," inglés antiguo up, uppe, del protogermánico *upp- "arriba," de la raíz indoeuropea *upo "bajo," también "arriba desde abajo," de ahí también "sobre." Como preposición, desde el inglés antiguo tardío como "abajo hacia, encima y tocando, sentado en, en la cima de;" desde c. 1200 como "a un lugar más alto."

A menudo usado elípticamente para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "involucrado en alguna actividad" (típicamente reprobable) es de 1837. La jerga up the river "en la cárcel" se registra en 1891, originalmente en referencia a Sing Sing, que está río arriba del Hudson desde la ciudad de Nueva York. Hacer que alguien up the wall (1951) proviene de la noción del comportamiento de locos o animales enjaulados. La respuesta insultante up yours (scil. ass (n.2)) está atestiguada a finales del siglo XIX.

Del mismo origen protogermánico son el frisón antiguo, el sajón antiguo up "arriba, hacia arriba," el nórdico antiguo upp; danés, holandés op; alto alemán antiguo uf, alemán auf "arriba;" gótico iup "arriba, hacia arriba," uf "en, sobre, bajo;" alto alemán antiguo oba, alemán ob "sobre, arriba, en, sobre."

    Anuncios

    Tendencias de " cover-up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "cover-up"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cover-up

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "cover-up"
    Anuncios