Anuncios

Significado de defame

difamar; calumniar; injuriar

Etimología y Historia de defame

defame(v.)

“Hablar mal de alguien, hablar o escribir maliciosamente lo que daña la reputación de alguien”, alrededor del año 1300, proviene del francés antiguo defamer (siglo XIII, francés moderno diffamer), del latín medieval defamare, que a su vez viene del latín diffamare, que significa “difundir por medio de un mal informe, hacer un escándalo de algo”. Se compone de dis-, que aquí probablemente sugiere ruina, y fama, que significa “un informe, un rumor” (proveniente de la raíz PIE *bha- (2) que significa “hablar, contar, decir”). Relacionado: Defamed; defaming.

defame

Entradas relacionadas

*bhā-; raíz protoindoeuropea que significa "hablar, contar, decir."

Podría formar parte de: abandonar; afable; himno; antífona; afasia; afonía; afónico; apofasis; apofático; banco (n.1) "proclamación o edicto;" banco (v.); banal; bandido; desterrar; banlieue; banns (n.); bifarious; culpa; blasfemar; blasfemia; beneficio (n.); cacofonía; confesar; contrabando; difamar; disfemismo; eufemismo; eufonía; fábula; fabuloso; fado; hada; fama; famoso; fandango; fatal; destino; fatídico; fatuo; fay; gramófono; heterofonía; homófono; inefable; infame; infamia; infante; infantil; infantería; mauvais; megáfono; micrófono; monofónico; nefando; nefasto; fático; -fono; sonido (n.2) "sonido elemental de un idioma hablado;" fonema; fonético; fónico; fonología; fono-; pheme; -phemia; Polifemo; polifonía; prefacio; profesar; profesión; profesional; profesor; profecía; profeta; profético; cuadrafónico; sinfonía; teléfono; xilófono.

También podría ser la fuente de: griego pheme "discurso, voz, expresión, acto de hablar," phōnē "voz, sonido" de un ser humano o animal, también "tono, voz, pronunciación, habla," phanai "hablar;" sánscrito bhanati "habla;" latín fari "decir," fabula "narrativa, relato, cuento, historia," fama "habla, rumor, informe; reputación, opinión pública; renombre, fama;" armenio ban, bay "palabra, término;" antiguo eslavo de la iglesia bajati "hablar, contar;" inglés antiguo boian "jactarse," ben "oración, solicitud;" antiguo irlandés bann "ley."

    Anuncios

    Tendencias de " defame "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "defame"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of defame

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios