Anuncios

Significado de defeminize

privar de feminidad; despojar de características femeninas

Etimología y Historia de defeminize

defeminize(v.)

"deprive of femininity," 1858, proviene de de- "hacer lo contrario de" + feminize. Relacionado: Defeminized; defeminizing.

Entradas relacionadas

En la década de 1650, se utilizó el término para "hacer femenino o afeminado", proveniente del latín femina, que significa "mujer, una hembra" (literalmente "aquella que amamanta"), derivado de la raíz protoindoeuropea *dhe(i)-, que significa "suck" (chupar). Se le añadió el sufijo -ize. Términos relacionados incluyen Feminized y feminizing. Otras formas como Femalize (en la década de 1670, intransitivo, y en 1709, transitivo) y femininize (1868) son menos comunes.

Es un elemento activo para formar palabras en inglés y en muchos verbos que provienen del francés y del latín. Viene del latín de, que significa "abajo, desde abajo, desde, off; sobre" (puedes consultar de). En latín también se usaba como prefijo, generalmente para indicar "abajo, off, lejos de, entre, desde arriba", pero también podía significar "hasta el fondo, totalmente", lo que se traduce en "completamente" (intensivo o completivo) en muchas palabras en inglés.

Como prefijo en latín, a menudo servía para deshacer o revertir la acción de un verbo. Con el tiempo, se convirtió en un prefijo privativo puro —es decir, "no, hacer lo opuesto de, deshacer"— que es su función principal en inglés hoy en día. Ejemplos de esto son defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), entre otros. En algunos casos, se presenta como una forma reducida de dis-.

    Anuncios

    Tendencias de " defeminize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "defeminize"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of defeminize

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios