Anuncios

Significado de demarche

gesto diplomático; acción; procedimiento

Etimología y Historia de demarche

demarche(n.)

En la década de 1650, se usaba para referirse a "caminar, dar un paso, la manera de proceder". Proviene del francés démarche (siglo XV), que literalmente significa "gait, walk, bearing" (gait, caminar, porte). Este término se deriva de démarcher (siglo XII), que significa "marchar", compuesto por de- (consulta de-) y marcher (consulta march (v.)). La acepción de "un paso diplomático" se documenta desde la década de 1670. Es una palabra que nunca se ha integrado del todo en el idioma, aunque aparece en el Century Dictionary (1897) como demarch.

Entradas relacionadas

"caminar con pasos medidos o un paso regular," ya sea individualmente o en grupo, a principios del siglo XV, del francés antiguo marcher "andar, marchar, caminar," originalmente "pisotear, aplastar," una palabra de origen incierto. Quizás del franco *markon u otra fuente germánica relacionada con el medio inglés march (n.) "tierra fronteriza" (ver march (n.2)). O posiblemente del galo-romano *marcare, del latín marcus "martillo," a través de la noción de "tronar los pies."

El significado transitivo "hacer marchar, hacer mover en orden militar" es de la década de 1590. El sentido de "hacer (a alguien) ir (a algún lugar) a su mando" es de 1884. Relacionado: Marched; marching. Marching band está atestiguado desde 1852. El italiano marciare, el español marchar se dice que provienen del francés.

Es un elemento activo para formar palabras en inglés y en muchos verbos que provienen del francés y del latín. Viene del latín de, que significa "abajo, desde abajo, desde, off; sobre" (puedes consultar de). En latín también se usaba como prefijo, generalmente para indicar "abajo, off, lejos de, entre, desde arriba", pero también podía significar "hasta el fondo, totalmente", lo que se traduce en "completamente" (intensivo o completivo) en muchas palabras en inglés.

Como prefijo en latín, a menudo servía para deshacer o revertir la acción de un verbo. Con el tiempo, se convirtió en un prefijo privativo puro —es decir, "no, hacer lo opuesto de, deshacer"— que es su función principal en inglés hoy en día. Ejemplos de esto son defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), entre otros. En algunos casos, se presenta como una forma reducida de dis-.

    Anuncios

    Tendencias de " demarche "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "demarche"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of demarche

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios