Anuncios

Significado de dilly-dally

tardar; perder el tiempo; dudar

Etimología y Historia de dilly-dally

dilly-dally(v.)

"loiter, delay, trifle," también dillydally, 1741, probablemente una reduplicación de dally (véase). Relacionado: Dilly-dallying.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, dalien significaba "hablar en serio, comunicarse." A finales del siglo XIV, se usaba para "hablar íntimamente, conversar educadamente," posiblemente derivado del anglo-francés dalier, que significaba "divertirse," y del francés antiguo dalier, dailer, de origen incierto. La acepción de "perder el tiempo" en cualquier forma apareció a finales del siglo XIV. La de "jugar, divertirse, retozar; coquetear, participar en intercambios amorosos" es del mediados del siglo XV. El significado de "permanecer, vagar, retrasarse (intransitivo)" data de la década de 1530. Relacionado: Dallied; dallying.

La expresión "vacilar, dudar, actuar de manera indecisa" se documenta desde 1782, y proviene de la expresión adverbial to stand shilly-shally (1703). Anteriormente, se usaba shill I, shall I (1700), que es una especie de juego de palabras que repite shall I? (puedes compararlo con wishy-washy, dilly-dally, entre otros). Desde 1734 se usó como adjetivo y para 1755 ya era un sustantivo coloquial que significaba "indecisión, tonterías sin sentido." Está relacionado con Shilly-shallying (1816); shilly-shallier; shilly-shallyer.

    Anuncios

    Tendencias de " dilly-dally "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dilly-dally"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dilly-dally

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "dilly-dally"
    Anuncios