Anuncios

Significado de diligent

diligente; aplicado; cuidadoso

Etimología y Historia de diligent

diligent(adj.)

"constante en el esfuerzo por lograr lo que se emprende," mediados del siglo XIV, del francés antiguo diligent (siglo XIV) y directamente del latín diligentem (nominativo diligens) "atento, asiduo, cuidadoso," un adjetivo en participio presente de diligere "seleccionar, valorar altamente, estimar, apreciar, amar; aspirar a, estar contento con, apreciar," que originalmente significaba "elegir, seleccionar," de dis- "aparte" (ver dis-) + legere "elegir, reunir," de la raíz PIE *leg- (1) "recolectar, reunir," con derivados que significan "hablar (como 'elegir palabras')." Relacionado: Diligently.

diligent

Entradas relacionadas

"una predisposición de la mente a favor de algo," 1742, del francés prédilection (siglo XVI), sustantivo de acción del latín medieval praedilectus, participio pasado de prediligere "preferir antes que otros," del latín prae "antes" (ver pre-) + diligere "elegir, amar" (ver diligent). El verbo predilect (1774) es raro o está obsoleto.

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

La raíz protoindoeuropea que significa "reunir, recoger" ha dado lugar a derivados que se relacionan con "hablar," en el sentido de "reunir palabras, seleccionar palabras."

Podría formar parte de palabras como: alexia; analects; analogous; analogue; analogy; anthology; apologetic; apologue; apology; catalogue; coil; colleague; collect; college; collegial; Decalogue; delegate; dialect; dialogue; diligence; doxology; dyslexia; eclectic; eclogue; elect; election; epilogue; hapax legomenon; homologous; horology; ideologue; idiolect; intelligence; lectern; lectio difficilior; lection; lector; lecture; leech (n.2) "médico;" legacy; legal; legate; legend; legible; legion; legislator; legitimate; lesson; lexicon; ligneous; ligni-; logarithm; logic; logistic; logo-; logogriph; logopoeia; Logos; -logue; -logy; loyal; monologue; neglect; neologism; philology; privilege; prolegomenon; prologue; relegate; sacrilege; select; syllogism; tautology; trilogy.

También podría ser la fuente de: el griego legein "decir, contar, hablar, declarar; contar," que originalmente, en Homero, significaba "seleccionar, recoger, enumerar;" lexis "discurso, dicción;" logos "palabra, discurso, pensamiento, relato;" el latín legere "reunir, elegir, recoger; leer," lignum "madera, leña," literalmente "lo que se recoge," legare "delegar, encargar," lex "ley" (quizás "conjunto de reglas"); el albanés mb-ledh "recolectar, cosechar;" el gótico lisan "recolectar, cosechar," el lituano lesti "recoger, comer al recoger;" el hitita less-zi "recoger, reunir."

    Anuncios

    Tendencias de " diligent "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "diligent"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of diligent

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "diligent"
    Anuncios