Anuncios

Significado de discordance

desacuerdo; discordia; falta de armonía

Etimología y Historia de discordance

discordance(n.)

A mediados del siglo XIV, discordaunce se usaba para referirse a "comportamiento inapropiado." Hacia finales del siglo XIV, el término evolucionó para significar "desacuerdo, falta de concordia," y proviene del francés antiguo discordance, así como del latín medieval. Para más información, consulta discord (verbo) y -ance. También está relacionado con Discordancy.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, aparece el término discorden, que significa "diferir en voluntad u opinión, estar en desacuerdo, pelearse." Proviene del francés antiguo discorder (siglo XIII) y se deriva directamente del latín discordare, que también significa "estar en desacuerdo, diferir, pelearse." Este, a su vez, proviene de discors (en genitivo discordis), que se traduce como "discrepante, desacuerdo." Se forma a partir de dis-, que significa "apartado" (puedes consultar dis-), y cor (en genitivo cordis), que significa "corazón." Esta última proviene de la raíz protoindoeuropea *kerd-, que también significa "corazón."

El elemento que forma palabras se añade a los verbos para crear sustantivos abstractos que expresan un proceso o hecho (convergence de converge), o un estado o cualidad (absence de absent). Este sufijo proviene del latín -antia y -entia, que variaban según la vocal del verbo base, y se remonta al protoindoeuropeo *-nt-, un sufijo adjetival.

En latín, las terminaciones de los participios presentes de los verbos con raíces en -a- se diferenciaban de las de las raíces en -i- y -e-. De ahí que en el inglés moderno tengamos protestant, opponent, obedient, que provienen del latín protestare, opponere, obedire.

A medida que el francés antiguo evolucionó a partir del latín, estas terminaciones se simplificaron a -ance. Sin embargo, las palabras que el francés tomó del latín (algunas de las cuales luego pasaron al inglés) mantuvieron la forma latina adecuada, al igual que las que el inglés adoptó directamente del latín (diligence, absence).

Así, el inglés heredó una mezcla confusa de palabras del francés (crescent/croissant), y desde alrededor de 1500 complicó aún más esta mezcla al restaurar -ence de manera selectiva en algunas formas de estas palabras para alinearse con el latín. Por eso tenemos dependant, pero independence, etc.

    Anuncios

    Tendencias de " discordance "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "discordance"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of discordance

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios