Anuncios

Significado de dogged

tenaz; obstinado; persistente

Etimología y Historia de dogged

dogged(adj.)

"tener las cualidades de un perro" (principalmente en un sentido negativo, "malo, grosero, despreciable"), alrededor de 1300, proveniente de dog (sustantivo). El significado de "persistente, obstinadamente silencioso" data de 1779. De ahí surge doggedly (finales del siglo XIV), que inicialmente significaba "cruelmente, maliciosamente;" y más tarde se usó para describir "con la persistencia de un perro" (1773). Relacionado: Doggedness.

Entradas relacionadas

"cuadrúpedo del género Canis," antiguo inglés docga, una palabra tardía y rara, utilizada en al menos una fuente del inglés medio en referencia específicamente a una raza canina poderosa; otros usos tempranos en inglés medio tienden a ser depreciativos o abusivos. Su origen sigue siendo uno de los grandes misterios de la etimología inglesa.

La palabra desplazó al antiguo inglés hund (la palabra germánica e indoeuropea general, de la raíz PIE *kwon-) para el siglo XVI y posteriormente fue adoptada en muchos idiomas continentales (francés dogue (siglo XVI), danés dogge, alemán Dogge (siglo XVI). La palabra española común para "perro," perro, también es una palabra misteriosa de origen desconocido, quizás del ibérico. Un grupo de palabras eslavas para "perro" (eslavo eclesiástico antiguo pisu, polaco pies, serbocroata pas) igualmente es de origen desconocido. 

En referencia a personas, hacia 1200 en abuso o desprecio como "un tipo mezquino, sin valor, canino, sinvergüenza sigiloso." El sentido abusivo y juguetón de "hombre desenfadado," especialmente si joven, "un deportista, un galante" es de la década de 1610. El significado slang de "mujer fea" es de la década de 1930; el de "hombre sexualmente agresivo" es de la década de 1950. 

Muchas expresiones — a dog's life (c. 1600), go to the dogs (década de 1610), dog-cheap (década de 1520), etc. — reflejan el uso duro anterior de los animales como accesorios de caza, no como mascotas. En la antigüedad, "el perro" era la peor tirada en los dados (atestiguado en griego, latín y sánscrito, donde la palabra para "el jugador afortunado" era literalmente "el asesino de perros"), lo que plausiblemente explica la palabra griega para "peligro," kindynos, que parece ser "jugar al perro" (pero Beekes está en contra de esto).

Notwithstanding, as a dog hath a day, so may I perchance have time to declare it in deeds. [Princess Elizabeth, 1550]
No obstante, así como un perro tiene su día, yo también podría tener tiempo para declararlo en hechos. [Princesa Elizabeth, 1550]

El significado "algo pobre o mediocre, un fracaso" es de 1936 en el slang estadounidense. Desde finales del siglo XIV como nombre para un tipo de abrazadera metálica pesada. Dog's age "mucho tiempo" es de 1836. La frase adjetival dog-eat-dog "ruthlessly competitive" es de la década de 1850. La frase put on the dog "vestirse elegantemente" (1934) puede ser de la comparación de collares de perro con los rígidos cuellos de camisa de pie que en la década de 1890 eran la altura de la moda masculina (y eran conocidos como dog-collars desde al menos 1883).

And Caesar's spirit, ranging for revenge,
With Ate by his side come hot from Hell,
Shall in these confines with a monarch's voice
Cry Havoc! and let slip the dogs of war;
[Shakespeare, "Julius Caesar"]
Y el espíritu de César, buscando venganza,
Con Ate a su lado, saliendo caliente del Infierno,
Gritará en estas tierras con voz de monarca
¡Alto! y soltará los perros de la guerra;
[Shakespeare, "Julio César"]

"seguir como lo hace un perro de caza, mantenerme a los pies de," década de 1510, ver dog (n.). Relacionado: Dogged; dogging.

Alrededor de 1300, shreued significaba "malvado, depravado, malicioso, maligno". Provenía de shrewe, que se traduce como "hombre malvado" (puedes consultar shrew para más detalles), y se formaba añadiendo -ed. Puedes compararlo con crabbed, que viene de crab (sustantivo), dogged, que proviene de dog (sustantivo), y wicked, que se origina en witch (sustantivo), todos ellos del inglés medio temprano.

El significado más débil o neutral, que se refiere a "astuto, sly, hábil, ingenioso o perspicaz en asuntos prácticos", y que por ende se traduce como "agudo, sagaz", se registra desde la década de 1510. Relacionado con esto están Shrewdly (astutamente) y shrewdness (astucia). En el libro de Strutt, "Sports and Pastimes of the People of England" (1801), así como en una lista de términos de asociación de mediados del siglo XV, se puede encontrar la expresión a shrewdness of apes, que se refiere a un grupo o compañía de monos. La palabra Shrewdie, que significa "persona astuta", aparece en 1916.

    Anuncios

    Tendencias de " dogged "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dogged"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dogged

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "dogged"
    Anuncios