Anuncios

Significado de embolden

dar valor; animar; fortalecer

Etimología y Historia de embolden

embolden(v.)

"dar valentía o coraje a," década de 1570, de em- (1) + bold + -en (1). O quizás una forma extendida de las versiones anteriores embold, enbold (finales del siglo XIV). Relacionado: Emboldened; emboldening.

Entradas relacionadas

El inglés medio bold proviene del inglés antiguo beald (en el dialecto del Oeste de Inglaterra) y bald (en el anglosajón), que significaba "valiente, audaz, seguro de sí mismo, fuerte." Su raíz se encuentra en el protogermánico *balthaz, que también dio lugar al alto alemán antiguo bald, que significa "audaz, veloz," y se puede ver en nombres como Archibald, Leopold y Theobald. En gótico, balþei significa "audacia," mientras que en nórdico antiguo, ballr se traduce como "aterrador, peligroso." Algunos sugieren (Watkins) que podría derivar del protoindoeuropeo *bhol-to-, una forma sufijada de la raíz *bhel- (2), que significa "soplar, hinchar."

El significado de "que requiere o exhibe coraje" aparece a mediados del siglo XIII. También se usó en un sentido negativo, para describir a alguien "audaz, presumido, que sobrepasa los límites habituales" alrededor del año 1200. A partir de la década de 1670, comenzó a usarse para referirse a algo "que destaca a la vista, que llama la atención." En cuanto a los sabores, como el del café, se utilizó por primera vez en 1829.

El sustantivo que significa "aquellos que son audaces" se documenta alrededor del año 1300, tanto en contextos admirativos como despectivos. En francés antiguo y provenzal, baut significa "audaz," y en italiano, baldo se traduce como "valiente, atrevido, intrépido," ambos son préstamos germánicos. Relacionados: Boldly (audazmente); boldness (audacia).

El elemento formador de palabras que significa "poner en o dentro, llevar a un cierto estado", a veces con un sentido intensivo, proviene de la asimilación francesa de en- "en, dentro" (ver en- (1)) a la siguiente consonante labial (como -b-, -p-, y a menudo -m-), o del mismo desarrollo en el latín posterior in- (que se convierte en im-). "Esta regla no se estableció completamente en la ortografía hasta el siglo XVII" [OED], pero es probable que el cambio de pronunciación ya existiera en el francés antiguo y el inglés medio, y que la ortografía tardara en adaptarse. También es un prefijo activo en inglés, utilizado para formar verbos a partir de adjetivos y sustantivos (embitter, embody). En palabras como emancipate, emerge, emit, emotion, el e- es una forma reducida del latín ex- (ver ex-) antes de -m-.

Este es un elemento que forma verbos, como darken y weaken, a partir de adjetivos o sustantivos. Proviene del inglés antiguo -nian, y su raíz se encuentra en el protogermánico *-inojan, que también dio lugar al antiguo nórdico -na. Además, se relaciona con el sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-no-. Este sufijo fue especialmente activo en el inglés medio y en el inglés temprano moderno, por lo que la mayoría de los verbos que terminan en -en son relativamente recientes.

    Anuncios

    Tendencias de " embolden "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "embolden"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of embolden

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "embolden"
    Anuncios