Anuncios

Significado de emphasize

enfatizar; resaltar; dar importancia

Etimología y Historia de emphasize

emphasize(v.)

"pronunciar o expresar con énfasis, poner énfasis en; hacer que algo se escuche clara o distintamente," 1765, derivado de emphasis + -ize. Relacionado: Emphasized; emphasizing.

Entradas relacionadas

En la década de 1570, se utilizaba para referirse a la "intensidad de expresión". Proviene del latín emphasis, que a su vez se toma del griego emphasis, que significa "una aparición en, apariencia externa". En el ámbito de la retórica, se entendía como "significado, significado indirecto". Esto se deriva de emphainein, que significa "presentar, exhibir, mostrar, hacer que algo sea visto; reflejarse (en un espejo), volverse visible". Esta palabra proviene de una forma asimilada de en, que significa "en" (ver en- (2)), y phainein, que significa "mostrar" (de la raíz protoindoeuropea *bha- (1), que significa "brillar").

En griego y latín, originalmente era una figura de expresión que implicaba, en su contexto, más de lo que las palabras ordinariamente transmitirían. Por eso, se refería al "modo de entrega apropiado para una expresión sugestiva, énfasis retórico". Con el tiempo, se generalizó para describir el énfasis o la fuerza adicional en la voz al pronunciar una palabra, frase o parte de una palabra, como una pista de que sugiere algo más que el significado literal. En latín puro, se usaba significatio.

también deemphasize, "reducir la importancia o prominencia de," 1938, derivado de de- "opuesto de" + emphasize. Relacionado: De-emphasized; de-emphasizing. De-emphasis (sustantivo) proviene de 1940.

Anuncios

Tendencias de " emphasize "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "emphasize"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of emphasize

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "emphasize"
Anuncios