Anuncios

Significado de enjoyment

disfrute; placer; gozo

Etimología y Historia de enjoyment

enjoyment(n.)

En la década de 1550, se utilizaba para referirse al "estado de disfrutar," proveniente de enjoy + -ment. A partir de 1732, también se empleó para describir "aquello que brinda placer."

Entradas relacionadas

finales del siglo XIV, enjoien, "regocijarse, estar contento" (intransitivo), del verbo en antiguo francés enjoir "dar alegría, regocijarse, deleitarse en," de en- "hacer" (ver en- (1)) + joir "disfrutar," del latín gaudere "regocijarse" (ver joy (n.), y comparar joy (v.), que es el verbo más antiguo).

El sentido de "tener el uso o beneficio de" (propiedad) se registra desde principios del siglo XV; también en este sentido enjoice (c. 1400), reemplazando al nativo brook (v.). El significado transitivo "tomar placer en" es desde mediados del siglo XV.

Tiende a perder su conexión con el placer: los pies de foto de los medios dicen que alguien enjoys un cono de helado, etc., cuando todo lo que seguramente está haciendo es comiéndolo, y el "English Dialect Dictionary" de Wright (1900) informa el uso generalizado en el norte y oeste de Inglaterra de la frase to enjoy bad health para alguien que tiene enfermedades.

El significado "tener relaciones sexuales con" (una mujer) es de la década de 1590. Relacionado: Enjoyed; enjoys; enjoying. enjoy oneself "sentir placer o satisfacción en la mente" está atestiguado desde 1708.

Es un sufijo común de origen latino que forma sustantivos, originalmente del francés, y representa el latín -mentum. Este sufijo se añadía a las raíces de los verbos para crear sustantivos que indicaban el resultado o producto de la acción del verbo, o el medio o instrumento de dicha acción. En el latín vulgar y el francés antiguo, se usó como un formador en sustantivos de acción. En francés, se inserta una -e- entre la raíz verbal y el sufijo (como en commenc-e-ment de commenc-er; con los verbos que terminan en ir, se inserta -i- en su lugar, como en sent-i-ment de sentir).

Se empezó a usar con las raíces de los verbos en inglés a partir del siglo XVI (por ejemplo, amazement, betterment, merriment, siendo este último un buen ejemplo de cómo se transforma -y en -i- antes de añadir este sufijo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Normalmente, -ment se añade a las raíces de los verbos; casos excepcionales como oddment y funniment no deberían ser tomados como precedentes. Estos surgen de un malentendido de merriment, que no proviene del adjetivo, sino de un verbo obsoleto merry que significaba alegrar. [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " enjoyment "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "enjoyment"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of enjoyment

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "enjoyment"
    Anuncios