Anuncios

Significado de everyman

hombre común; persona promedio; individuo representativo

Etimología y Historia de everyman

everyman(n.)

nombre del personaje principal en una popular obra de moralidad del siglo XV; proviene de every + man (sustantivo).

Entradas relacionadas

"cada uno, considerado indefinidamente como una parte unitaria de un conjunto; todos, de un número colectivo o agregado, tomados uno por uno;" principios del siglo XIII, contracción del inglés antiguo æfre ælc "cada uno de un grupo," que literalmente significa "siempre cada uno" (en everich de Chaucer), formado por each con ever añadido al principio para enfatizar. La palabra todavía se siente como si necesitara énfasis; similar a lo que ocurre en el inglés moderno con expresiones como every last ..., every single ..., etc.

También se usaba como pronombre en la época de Chaucer, Shakespeare y Spenser, significando "cada uno de un número determinado de personas o cosas; todos." Se puede comparar con everybody, everything, etc. La palabra everywhen está documentada desde 1843, pero nunca tuvo éxito; lo mismo ocurrió con everyhow (1837).

Every now and then "repetidamente, a intervalos cortos" data de la década de 1660. Every once in a while, coloquial en EE. UU., "de vez en cuando, de tanto en tanto," está atestiguado desde 1814 (Bartlett lo describe como "una expresión singular aunque muy común"). La frase coloquial every Tom, Dick, and Harry "cada hombre, todos" se remonta al menos a 1723, derivada de nombres propios ingleses comunes.

That is to ſay, they affirm, that once upon a Time (tho' they never yet could tell when) all Mankind were upon a Level, and that there was no ſuch Thing as Government in the World; and that Tom, Dick, and Harry, ay, every individual Man, Woman, and Child, had a Right to the whole World. [Charles Leslie, "A Short and Eaſie Method with the Deists," London, 1723]
Es decir, afirman que, en un tiempo pasado (aunque nunca han podido decir cuándo), toda la humanidad estaba en igualdad de condiciones, y que no existía el gobierno en el mundo; y que Tom, Dick y Harry, sí, cada hombre, mujer y niño, tenía derecho a todo el mundo. [Charles Leslie, "A Short and Easy Method with the Deists," Londres, 1723]

"un mamífero bípedo, plantígrado y sin plumas del género Homo" [Century Dictionary], inglés antiguo man, mann "ser humano, persona (masculino o femenino); hombre valiente, héroe;" también "sirviente, vasallo, hombre adulto considerado bajo el control de otra persona," del protogermánico *mann- (fuente también del sajón antiguo, sueco, holandés, alto alemán antiguo man, frisón antiguo mon, alemán Mann, nórdico antiguo maðr, danés mand, gótico manna "hombre"), de la raíz PIE *man- (1) "hombre." Para el plural, ver men.

A veces conectado a la raíz *men- (1) "pensar," lo que haría que el sentido básico de man sea "uno que tiene inteligencia," pero no todos los lingüistas aceptan esto. Liberman, por ejemplo, escribe: "Lo más probable es que man 'ser humano' sea un nombre divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "considerado el progenitor de la raza humana."

El sentido específico de "hombre adulto de la raza humana" (distinguiéndolo de una mujer o un niño) es del inglés antiguo tardío (c. 1000); el inglés antiguo usaba wer y wif para distinguir los sexos, pero wer comenzó a desaparecer a finales del siglo XIII y fue reemplazado por man. El sentido universal de la palabra permanece en mankind y manslaughter. De manera similar, el latín tenía homo "ser humano" y vir "hombre humano adulto," pero se fusionaron en el latín vulgar, con homo extendido a ambos sentidos. Una evolución similar tuvo lugar en las lenguas eslavas, y en algunas de ellas la palabra se ha reducido a significar "esposo." El PIE tenía dos otras raíces "man": *uiHro "hombre libre" (fuente del sánscrito vira-, lituano vyras, latín vir, irlandés antiguo fer, gótico wair; ver *wi-ro-) y *hner "hombre," un título más de honor que *uiHro (fuente del sánscrito nar-, armenio ayr, galés ner, griego anēr; ver *ner- (2)).

Man también estaba en inglés antiguo como un pronombre indefinido, "uno, gente, ellos." Se usó genéricamente para "la raza humana, humanidad" alrededor de 1200. Como una palabra de dirección familiar, originalmente a menudo implicando impaciencia, c. 1400; de ahí probablemente su uso como una interjección de sorpresa o énfasis, desde el inglés medio pero especialmente popular desde principios del siglo XX.

Como "el amante de una mujer," a mediados del siglo XIV. Como "hombre adulto que posee cualidades masculinas en un grado eminente," desde el siglo XIV. Man's man, uno cuyas cualidades son apreciadas por otros hombres, es de 1873. El uso coloquial de the Man para "el jefe" es de 1918. Ser man or mouse "ser valiente o ser tímido" es de la década de 1540. El significado "pieza con la que se juega un juego (especialmente ajedrez)" es de alrededor de 1400.

Man-about-town "hombre de la clase ociosa que frecuenta clubes, teatros y otros lugares sociales" es de 1734. Hacer algo as one man "unánimemente" es de finales del siglo XIV.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Así que soy como el que dice, 'Ven aquí John, mi hombre.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, un bien de mujer. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
En la corte del rey, mi hermano, cada hombre por sí mismo. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    Anuncios

    Tendencias de " everyman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "everyman"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of everyman

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "everyman"
    Anuncios