Anuncios

Significado de everything

todo; cada cosa; algo de suma importancia

Etimología y Historia de everything

everything(n.)

"todas las cosas, tomadas por separado; cualquier total o conjunto considerado en relación con sus partes constitutivas; cada elemento o particular separado," a finales del siglo XIV, de every + thing. En lenguaje coloquial, "algo de extrema importancia," hacia 1889.

Entradas relacionadas

"cada uno, considerado indefinidamente como una parte unitaria de un conjunto; todos, de un número colectivo o agregado, tomados uno por uno;" principios del siglo XIII, contracción del inglés antiguo æfre ælc "cada uno de un grupo," que literalmente significa "siempre cada uno" (en everich de Chaucer), formado por each con ever añadido al principio para enfatizar. La palabra todavía se siente como si necesitara énfasis; similar a lo que ocurre en el inglés moderno con expresiones como every last ..., every single ..., etc.

También se usaba como pronombre en la época de Chaucer, Shakespeare y Spenser, significando "cada uno de un número determinado de personas o cosas; todos." Se puede comparar con everybody, everything, etc. La palabra everywhen está documentada desde 1843, pero nunca tuvo éxito; lo mismo ocurrió con everyhow (1837).

Every now and then "repetidamente, a intervalos cortos" data de la década de 1660. Every once in a while, coloquial en EE. UU., "de vez en cuando, de tanto en tanto," está atestiguado desde 1814 (Bartlett lo describe como "una expresión singular aunque muy común"). La frase coloquial every Tom, Dick, and Harry "cada hombre, todos" se remonta al menos a 1723, derivada de nombres propios ingleses comunes.

That is to ſay, they affirm, that once upon a Time (tho' they never yet could tell when) all Mankind were upon a Level, and that there was no ſuch Thing as Government in the World; and that Tom, Dick, and Harry, ay, every individual Man, Woman, and Child, had a Right to the whole World. [Charles Leslie, "A Short and Eaſie Method with the Deists," London, 1723]
Es decir, afirman que, en un tiempo pasado (aunque nunca han podido decir cuándo), toda la humanidad estaba en igualdad de condiciones, y que no existía el gobierno en el mundo; y que Tom, Dick y Harry, sí, cada hombre, mujer y niño, tenía derecho a todo el mundo. [Charles Leslie, "A Short and Easy Method with the Deists," Londres, 1723]

En inglés medio, thing proviene del inglés antiguo þing o þingc, que significaba "reunión, asamblea, consejo, discusión," y también "acción, tarea por realizar." Hacia el final del inglés antiguo, su significado se amplió a "objeto inanimado concreto; aquello que existe por sí mismo; entidad, ser, criatura;" e incluso "evento."

Se cree que esta evolución semántica proviene de la idea de que un thing era el "asunto" o "materia" que se discutía en una asamblea. Esto se puede comparar con el francés chose, el español cosa y el latín causa, que significaba "proceso judicial, demanda, caso" (ver cause (n.)); y el latín res, que se traducía como "asunto, cosa" y también "caso legal, causa."

Se ha reconstruido que proviene del protogermánico *thinga-, que significaba "asamblea." Este término también dio lugar al frisón antiguo thing ("asamblea, consejo, demanda, asunto, cosa"), al medio neerlandés dinc ("día de corte, demanda, súplica, asunto, cosa"), al neerlandés moderno ding ("cosa"), al alto alemán antiguo ding ("asamblea pública para juicios y negocios, demanda") y al nórdico antiguo þing ("asamblea pública").

El término germánico podría significar literalmente "tiempo designado" (según Watkins y Boutkan), derivado de una raíz protoindoeuropea *tenk- (1), que a su vez proviene de *ten- ("estirar"). Esto podría relacionarse con la idea de "período de tiempo para una reunión o asamblea."

El significado de "reunión, asamblea" desapareció a principios del inglés medio, pero se conserva en el segundo elemento de hustings y en el islandés, como en Althing, que es la asamblea nacional del país.

Ya en el siglo XII, el término se usaba para referirse a seres vivos o personas, a menudo de manera afectuosa o compasiva (la expresión young thing data de alrededor del año 1200). Desde aproximadamente 1600, thing se ha utilizado coloquialmente para señalar un objeto inanimado que el hablante no puede nombrar en ese momento, a menudo añadiendo sufijos elaborados y sin sentido (ver thingamajig).

Relacionado: Things (alrededor de 1300, refiriéndose a "posesiones personales"). El adjetivo thingal (1857) es poco común. La expresión The thing, que significa "lo que está de moda o es estiloso," se documenta desde 1762. Por otro lado, la frase do your thing, que invita a "seguir tu particular inclinación," aunque se asoció con el lenguaje hippie desde la década de 1960, se atestigua desde 1841 (Emerson).

    Anuncios

    Tendencias de " everything "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "everything"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of everything

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "everything"
    Anuncios