Anuncios

Significado de fend

defender; proteger; arreglárselas

Etimología y Historia de fend

fend(v.)

Alrededor de 1300, se usaba para "defender, proteger; luchar; excusar o justificar; prohibir, impedir," como una forma abreviada de defend. Desde mediados del siglo XIV, se empleaba para "hacer una defensa" y (generalmente con off (adv.)) "repeler, mantener a raya." En el inglés escocés del siglo XVI, adquirió el significado de "proveer, cuidar," lo que llevó a la expresión fend for oneself (década de 1620), que significa "ocuparse de su propia defensa." Relacionado: Fended; fending.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, aparece el término defenden, que significa "proteger de un ataque, resguardar contra un asalto o lesión". Proviene del francés antiguo defendre (siglo XII), que también significa "defender, resistir", y se deriva directamente del latín defendere, que se traduce como "alejar, proteger, guardar, alegar en defensa". Este último se compone de de, que significa "de, desde" (puedes consultar de- para más detalles), y -fendere, que significa "golpear, empujar" y solo se encuentra en compuestos, como en offendere ("golpear contra, encontrar") o infensus ("agresivo, hostil"). Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *gwhend-, que significa "golpear, matar", y ha dado lugar a términos en varias lenguas, como el hitita kue(n)zi ("matar"), el sánscrito ghnanti ("matar"), el griego theino ("matar, dar muerte"), el armenio jnem ("golpear"), el lituano ginti ("proteger, defender"), el antiguo irlandés gonaid ("herir, matar"), el galés gwan ("empujar, golpear") y el antiguo bretón goanaff ("castigar, picar").

Se documenta alrededor del año 1300 con el significado de "luchar en defensa de" (alguien o algo). A mediados del siglo XIV, también se usaba para expresar "defender con palabras, hablar en apoyo de, vindicar, mantener". En inglés medio, el término podía significar "prohibir, restringir, prevenir". En los himnos mercianos, el latín defendet se traduce al inglés antiguo como gescildeð. Términos relacionados incluyen Defended y defending.

principios del siglo XIV, "acción de defenderse, resistencia; medio de protección, fortificación," abreviación de defens (ver defense). El mismo patrón también dio lugar a fend, fender; y obsoleto fensive "defensivo" (finales del siglo XVI). La ortografía alternó entre -c- y -s- en el inglés medio. El sentido de "cerramiento" se registra por primera vez a mediados del siglo XV en la noción de "aquello que sirve como defensa." El sentido de "comerciante de bienes robados" es argot de ladrones, atestiguado por primera vez alrededor de 1700, de la noción de que tales transacciones ocurren bajo la defense de la secrecía.

Estar figurativamente on the fence "no comprometido" es de 1828, quizás de la noción de espectadores en una pelea, o una simple imagen literal: "Un hombre sentado en la cima de una cerca, puede saltar hacia cualquier lado con igual facilidad." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848].

también forefend, finales del siglo XIV, "proteger; prohibir; evitar, rechazar, prevenir," un híbrido de for- + fend "alejar." Arcaico, si no obsoleto.

    Anuncios

    Tendencias de " fend "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fend"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fend

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios