Anuncios

Etimología y Historia de for-

for-

prefijo que generalmente significa "lejos, opuesto, completamente," del inglés antiguo for-, indicando pérdida o destrucción, pero en otros casos completación, y también usado con fuerza intensiva o peyorativa, del protogermánico *fur "antes, en" (fuente también del nórdico antiguo for-, sueco för-, holandés ver-, alto alemán antiguo fir-, alemán ver-); del protoindoeuropeo *pr-, de la raíz *per- (1) "hacia adelante," de ahí "delante de, antes, hacia, cerca, contra." En última instancia del mismo raíz que fore (adv.), y comparar con ver-.

In verbs the prefix denotes (a) intensive or completive action or process, or (b) action that miscarries, turns out for the worse, results in failure, or produces adverse or opposite results. In many verbs the prefix exhibits both meanings, and the verbs frequently have secondary and figurative meanings or are synonymous with the simplex. [ Middle English Compendium]
En los verbos, el prefijo denota (a) acción o proceso intensivo o completivo, o (b) acción que fracasa, resulta en un resultado negativo, o produce resultados adversos u opuestos. En muchos verbos, el prefijo exhibe ambos significados, y los verbos frecuentemente tienen significados secundarios y figurativos o son sinónimos del simplex. [ Middle English Compendium]

Probablemente originalmente en germánico con un sentido de "hacia adelante, hacia fuera," pero desarrolló complejos desarrollos de sentido en las lenguas históricas. Se ha desusado como elemento formador de palabras en inglés moderno.

Por su uso en participios, llegó a ser un prefijo intensivo de adjetivos en inglés medio (por ejemplo, el forblak "excesivamente negro" de Chaucer), pero todos estos ahora parecen ser obsoletos.

It is grievous to think how much less careful the English have been to preserve than to acquire. Why have we lost, or all but lost, the ver or for as a prefix,— fordone, forwearied, &c.; and the zer or to,— zerreissen, to rend, &c. Jugend, Jüngling : youth, youngling ; why is that last word now lost to common use, and confined to sheep and other animals? [Coleridge, "German Language," in "Omniana"]
Es penoso pensar cuán menos cuidadosos han sido los ingleses para preservar que para adquirir. ¿Por qué hemos perdido, o casi perdido, el ver o for como prefijo,— fordone, forwearied, &c.; y el zer o to,— zerreissen, rasgar, &c. Jugend, Jüngling : youth, youngling ; ¿por qué esa última palabra ahora se ha perdido para el uso común, y se ha limitado a ovejas y otros animales? [Coleridge, "German Language," in "Omniana"]

Entradas relacionadas

El inglés antiguo fore (prep.) significa "antes, al frente de, en presencia de; a causa de, por el bien de; más temprano en el tiempo; en lugar de." Como adverbio, se usaba para expresar "antes, previamente, antiguamente, alguna vez." Proviene del proto-germánico *fura, que también dio lugar al antiguo sajón fora, antiguo frisón fara, antiguo alto alemán fora, alemán vor, danés for, antiguo nórdico fyrr y gótico faiura, todos con el significado de "por." Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *prae-, una forma extendida de la raíz *per- (1), que significa "hacia adelante," y de ahí se deriva "delante de, antes."

Hoy en día ha sido reemplazada por before. En el ámbito náutico, se usa para referirse a "hacia la proa del barco." A partir del siglo XIII, se fusionó con las formas abreviadas de afore y before, y por eso solía escribirse como 'fore. Como sustantivo, significa "la parte delantera," y se documenta desde la década de 1630. El grito de advertencia en el golf se registra por primera vez en 1878, probablemente como una contracción de before.

"abstenerse," del inglés antiguo forberan que significa "soportar, controlar los sentimientos, abstenerse de, reprimir; tolerar, aguantar" (pasado forbær, participio pasado forboren). Proviene de for- + beran, que significa "llevar" (consulta bear (v.)). Relacionados: Forbearer; forbearing; forbore. De formación similar son el alto alemán antiguo ferberen y el gótico frabairan, que significan "soportar."

Anuncios

Compartir "for-"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of for-

Anuncios
Tendencias
Anuncios