Anuncios

Significado de forecast

pronóstico; previsión; predicción

Etimología y Historia de forecast

forecast(v.)

A finales del siglo XIV, se usaba el término "forecast" en inglés para referirse a "esquema" o "planificación". Provenía de fore-, que significa "antes", y casten, que se entendía como "idear, planear, preparar". Este último sentido se documenta a finales del siglo XIV (puedes ver más en cast (v.)). La acepción de "predecir eventos" aparece por primera vez a finales del siglo XV. Cabe mencionar que cast (v.) en el sentido de "percibir, notar" también se registra a finales del siglo XIV. Un término relacionado es Forecasting.

Whether we are to say forecast or forecasted in the past tense & participle depends on whether we regard the verb or the noun as the original from which the other is formed; ... The verb is in fact recorded 150 years earlier than the noun, & we may therefore thankfully rid ourselves of the ugly forecasted; it may be hoped that we should do so even if history were against us, but this time it is kind. [Fowler, 1926]
La forma correcta en pasado y participio, ya sea forecast o forecasted, depende de si consideramos el verbo o el sustantivo como la forma original. Curiosamente, el verbo se documenta 150 años antes que el sustantivo. Por lo tanto, podemos deshacernos del poco elegante forecasted. Sería deseable que esto se mantuviera así, incluso si la historia estuviera en nuestra contra, pero afortunadamente esta vez nos favorece. [Fowler, 1926]

forecast(n.)

A principios del siglo XV, la palabra se usaba para referirse a "la previsión, la prudencia", probablemente derivada de forecast (verbo). El significado de "estimación conjeturada de un curso futuro" apareció en la década de 1670. En inglés medio, había una palabra para la predicción del tiempo que también se usaba para describir la adivinación a través de la lectura de signos en las nubes o el clima, y esa palabra era aeromancy (finales del siglo XIV).

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, el término significaba "lanzar, arrojar con fuerza, lanzar violentamente," y proviene de una fuente escandinava similar al antiguo nórdico kasta, que significa "tirar" (cognado con el sueco kasta, danés kaste, frisio del norte kastin), aunque su origen exacto es incierto.

La acepción de "formar en un molde" apareció a finales del siglo XV. En el sentido de "lanzar," reemplazó al inglés antiguo weorpan (consulta warp (v.)), y a su vez ha sido en gran medida reemplazado por throw, aunque cast todavía se usa para referirse a líneas de pesca (siglo XVII) y miradas (siglo XIII).

A partir de alrededor de 1300, comenzó a usarse con el significado de "emitir, desprenderse;" también como "lanzar al suelo;" y "desprenderse o soltar algo;" así como "calcular, encontrar mediante el cálculo; trazar (un rumbo)." Desde finales del siglo XIV se empleó para "calcular astrológicamente." A finales del siglo XV, adquirió la connotación de "dar a luz de manera prematura o abortiva." En 1711, se utilizó en el contexto teatral como "distribuir los papeles (de una obra) entre los actores." En cuanto a los votos, se empezó a usar en inglés americano en 1840. La expresión cast up data de la década de 1530, significando "calcular, hacer cuentas" (de cuentas, etc.), y a finales del siglo XV también se usó como "expulsar, vomitar."

Finales del siglo XIV, sustantivo verbal derivado de forecast (verbo).

Anuncios

Tendencias de " forecast "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "forecast"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of forecast

Anuncios
Tendencias
Anuncios