Anuncios

Significado de forebear

antepasado; ancestro

Etimología y Historia de forebear

forebear(n.)

"ancestor," a finales del siglo XV, proviene de fore "antes" + be-er "quien existe;" un sustantivo agente derivado de be. Originalmente escocés. Relacionado: Forebears.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo beon, beom, bion significaba "ser, existir, llegar a ser, convertirse, suceder." Proviene del protogermánico *biju-, que se traduce como "yo soy, yo seré." Esta raíz "b" tiene su origen en la raíz protoindoeuropea *bheue-, que también significa "ser, existir, crecer." Además de las palabras en inglés, esta raíz dio lugar al presente de primera y segunda persona del singular en alemán (bin, bist), que proviene del alto alemán antiguo bim ("yo soy"), bist ("tú eres"). También influyó en los tiempos perfectivos del latín para el verbo esse (fui "yo fui," etc.), en el eslavo antiguo byti ("ser"), en el griego phu- ("convertirse"), en el irlandés antiguo bi'u ("yo soy"), en el lituano būti ("ser"), en el ruso byt' ("ser"), entre otros.

El verbo moderno to be es el resultado de la fusión de dos verbos que antes eran distintos: la raíz "b" representada por be y el verbo am/was, que a su vez era un conglomerado. Roger Lass, en su obra "Old English," describe este verbo como "una colección de fragmentos paradigmáticos semánticamente relacionados," mientras que Weekley lo llama "una conglomeración accidental de los diferentes dialectos del inglés antiguo." Es el verbo más irregular del inglés moderno y, curiosamente, el más común.

En todos los idiomas germánicos, este verbo es colectivo y en inglés moderno presenta ocho formas diferentes: BE (infinitivo, subjuntivo, imperativo); AM (presente, primera persona del singular); ARE (presente, segunda persona del singular y todas las plurales); IS (presente, tercera persona del singular); WAS (pasado, primera y tercera persona del singular); WERE (pasado, segunda persona del singular, todas las plurales; subjuntivo); BEING (participio presente y gerundio); BEEN (participio perfecto).

El paradigma en inglés antiguo era: eom, beo (presente, primera persona del singular); eart, bist (presente, segunda persona del singular); is, bið (presente, tercera persona del singular); sind, sindon, beoð (presente, plural en todas las personas); wæs (pasado, primera y tercera persona del singular); wære (pasado, segunda persona del singular); wæron (pasado, plural en todas las personas); wære (subjuntivo singular en pasado); wæren (subjuntivo plural en pasado).

La raíz "b" no tenía forma de pasado en inglés antiguo, pero a menudo se usaba como futuro del verbo am/was. En el siglo XIII, comenzó a reemplazar las formas infinitivas, participiales e imperativas de am/was. Más tarde, sus formas plurales (we beth, ye ben, they be) se convirtieron en estándar en el inglés medio, y también hizo incursiones en el singular (I be, thou beest, he beth), pero las formas de are dominaron este terreno en el siglo XVI y reemplazaron be en el plural. Para entender el origen y la evolución de las ramas am/was de este enredo, consulta am y was.

That but this blow Might be the be all, and the end all. ["Macbeth" I.vii.5]
Que este golpe pudiera ser el principio y el fin de todo. ["Macbeth" I.vii.5]

El inglés antiguo fore (prep.) significa "antes, al frente de, en presencia de; a causa de, por el bien de; más temprano en el tiempo; en lugar de." Como adverbio, se usaba para expresar "antes, previamente, antiguamente, alguna vez." Proviene del proto-germánico *fura, que también dio lugar al antiguo sajón fora, antiguo frisón fara, antiguo alto alemán fora, alemán vor, danés for, antiguo nórdico fyrr y gótico faiura, todos con el significado de "por." Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *prae-, una forma extendida de la raíz *per- (1), que significa "hacia adelante," y de ahí se deriva "delante de, antes."

Hoy en día ha sido reemplazada por before. En el ámbito náutico, se usa para referirse a "hacia la proa del barco." A partir del siglo XIII, se fusionó con las formas abreviadas de afore y before, y por eso solía escribirse como 'fore. Como sustantivo, significa "la parte delantera," y se documenta desde la década de 1630. El grito de advertencia en el golf se registra por primera vez en 1878, probablemente como una contracción de before.

*bheuə-, también *bheu-, es una raíz protoindoeuropea que significa "ser, existir, crecer."

Podría formar todo o parte de: Bauhaus; be; beam; Boer; bondage; boodle; boom (sustantivo 1) "palo largo;" boor; booth; bound (adjetivo 2) "listo para irse;" bower; bowery; build; bumpkin; busk; bustle (verbo) "estar activo;" byre; bylaw; Eisteddfod; Euphues; fiat; forebear; future; husband; imp; Monophysite; neighbor; neophyte; phyletic; phylo-; phylum; phylogeny; physic; physico-; physics; physio-; physique; -phyte; phyto-; symphysis.

Podría formar todo o parte de: sánscrito bhavah "llegar a ser," bhavati "se convierte, sucede," bhumih "tierra, mundo;" griego phyein "hacer brotar, hacer crecer," phytos, phyton "una planta," physis "crecimiento, naturaleza," phylon "tribu, clase, raza," phyle "tribu, clan;" inglés antiguo beon "ser, existir, llegar a ser, convertirse, suceder;" eslavo antiguo byti "ser," griego phu- "convertirse," irlandés antiguo bi'u "yo soy," lituano būti "ser," ruso byt' "ser."

    Anuncios

    Tendencias de " forebear "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "forebear"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of forebear

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios