Anuncios

Significado de garble

confundir; distorsionar; alterar

Etimología y Historia de garble

garble(v.)

A principios del siglo XV, el término se usaba para referirse a "inspeccionar y eliminar la suciedad y las impurezas de (las especias)". Proviene del anglo-francés garbeler, que significa "tamizar" (finales del siglo XIV), y se deriva directamente del latín medieval, el catalán y el italiano garbellare. Su raíz se encuentra en el árabe gharbal, que también significa "tamizar", y está relacionado con kirbal, que significa "cernidor". Este último podría provenir del latín tardío cribellum, un diminutivo de cribrum, que en latín significa "cernidor" (y que tiene su origen en la raíz protoindoeuropea *krei-, que significa "tamizar"). Al parecer, el término era bastante común entre los comerciantes del Mediterráneo, como se puede ver en el italiano garbellare y el español garbillare, que también significan "tamizar granos".

In later-medieval Europe, pepper and ginger and some other spices were always imports from the Arabic-speaking Eastern Mediterranean, and the same goes for many botanical drugs, and a few expensive colorants. The spices, drugs and colorants had variable amounts of natural chaff residuals and occasionally had unnatural added chaff. ["English Words of Arabic Ancestry"]
En la Europa medieval tardía, la pimienta, el jengibre y algunas otras especias eran siempre importadas del Mediterráneo oriental de habla árabe, al igual que muchos medicamentos botánicos y algunos colorantes caros. Estas especias, drogas y colorantes solían tener cantidades variables de residuos naturales y, ocasionalmente, podían contener impurezas añadidas de forma artificial. ["English Words of Arabic Ancestry"]

A finales del siglo XV, el término adquirió un sentido más general, refiriéndose a "seleccionar las partes más finas" de cualquier cosa y a la "eliminación de lo objectionable". Con el tiempo, evolucionó para significar "distorsionar algo con un propósito engañoso o para dar una impresión falsa", especialmente en el contexto de "mezclar, confundir o distorsionar el lenguaje" (en la década de 1680). Relacionado con esto, encontramos Garbled y garbling. En inglés medio, garbeler (del anglo-francés garbelour) se usaba para describir a un "oficial encargado de tamizar especias y, a veces, otros productos secos" (principios del siglo XV). Se documenta desde la década de 1690 con el significado de "quien confunde o mutila palabras o el lenguaje".

garble(n.)

Alrededor de 1500 en el contexto de especias; para 1829 en el de lenguaje; proviene de garble (verbo).

Entradas relacionadas

para la década de 1620, se usaba en relación con especias; para 1774, se refería al lenguaje; es un adjetivo en participio pasado derivado de garble (verbo).

La palabra "garbage" (basura) en inglés se remonta a la década de 1580, y originalmente se usaba para referirse a "rechazos, suciedad". Antes, en el siglo XV, se empleaba para describir "menudencias, restos de aves, partes desechadas de un animal (como la cabeza, los pies, etc.) que se utilizaban como alimento humano". Su origen es incierto, pero el Diccionario Oxford sugiere que probablemente proviene del anglo-francés, al igual que muchas otras palabras que se encuentran en los primeros libros de cocina. En su significado de "material desechado, basura", ha sido influenciada y en parte confundida con garble (consulta), que en su sentido más antiguo significaba "eliminar material no deseado de las especias". En inglés medio existía el sustantivo derivado garbelage, aunque solo se documenta como la acción de quitar los desechos, no como el material en sí.

Es posible que la palabra inglesa derive de una forma del antiguo francés garbe/jarbe, que significa "manojo de trigo, paquete de manojos". Sin embargo, la conexión de significado es difícil de establecer. Este término proviene del protogermánico *garba-, que también dio lugar al neerlandés garf y al alemán garbe (ambos significan "manojo"). A su vez, se origina en la lengua protoindoeuropea *ghrebh-, que significa "agarrar, alcanzar" (puedes ver grab (verbo) para más información).

En el uso moderno estadounidense, "garbage" se ha restringido generalmente a los desechos de cocina y vegetales [Craigie]. Desde la década de 1590, se ha utilizado de manera figurada para referirse a "cosas sin valor, ofensivas". La expresión garbage can (contenedor de basura) data de 1901. Por su parte, garbage collector (recolector de basura) se documenta desde 1872; la abreviatura australiana garbo aparece por primera vez en 1953. El término garbology (estudio de los desechos como ciencia social) se acuñó en 1976, y garbologist (garbólogo) se registró en 1965.

Anuncios

Tendencias de " garble "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "garble"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of garble

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "garble"
Anuncios