Anuncios

Significado de hair

pelo; cabello; vello

Etimología y Historia de hair

hair(n.)

El inglés antiguo hær significa "cabello, un cabello," y proviene del protogermánico *hēran (que también es la raíz del sajón antiguo, nórdico antiguo, alto alemán antiguo har, frisón antiguo her, y del holandés y alemán haar "cabello"). Se cree que podría tener su origen en la raíz indoeuropea *ghers-, que significa "destacarse, erguirse, levantarse en punta" (de ahí el lituano šerys "cerda;" véase horror).

La ortografía se vio influenciada por el nórdico antiguo har y el inglés antiguo haire "tela de cabello," que proviene del francés antiguo haire, del franco *harja o alguna otra fuente germánica (como se mencionó antes). La palabra Hair-dye (tinte para el cabello) aparece por primera vez en 1803. La expresión let one's hair down (dejarse llevar, volverse más relajado) se registra por primera vez en 1850. La frase homeopática hair of the dog (el cabello del perro), que se refiere a un remedio que proviene de la misma causa que la enfermedad, especialmente una bebida que se toma al día siguiente de una borrachera, data de la década de 1540 en inglés, aunque ya aparece en Plinio.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, la palabra se usaba para describir una "sensación de disgusto." Hacia finales del mismo siglo, adquirió el significado de "emoción de horror o temor," así como "cosa que provoca horror." Proviene del francés antiguo horror (siglo XII, francés moderno horreur) y del latín horror, que significa "temor, veneración, asombro religioso." Este uso figurado se deriva de la idea literal de "temblor o sacudida (por frío o miedo)," y está relacionado con horrere, que significa "erizarse de miedo, temblar." A su vez, esta raíz proviene del protoindoeuropeo *ghers-, que significa "erizarse" y que también dio lugar a palabras en sánscrito como harsate ("erizándose"), en avéstico zarshayamna- ("desarreglando las plumas"), en latín eris (genitivo, "erizo") y en galés garw ("áspero").

En inglés, la palabra también se usó anteriormente para referirse a "un temblor," especialmente como síntoma de enfermedad o en reacción a un sabor agrio o amargo (década de 1530); "erección de los vellos de la piel" (década de 1650); y "ondulación de la superficie del agua" (década de 1630). Como género cinematográfico, se estableció en 1934. Originalmente, Chamber of horrors (la Cámara de los Horrores) se refería (en 1849) a una galería de criminales notorios en la exhibición de cera de Madame Tussaud. Otras formas sustantivas incluyen horribility (siglo XIV, ahora rara o en desuso), horribleness (finales del siglo XIV), horridity (década de 1620) y horridness (década de 1610).

También se usa crosshair, cross-hairs, que se refiere a "una línea muy fina (originalmente de seda de araña) estirada a través del plano focal de un telescopio o microscopio, formando una cruz con otra," utilizado en telescopios desde 1755 y en artillería desde 1780. Proviene de cross- + hair (sustantivo). A menudo, también se usaba en principios del siglo XIX spider-line, spider's-line (1819).

Anuncios

Tendencias de " hair "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "hair"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hair

Anuncios
Tendencias
Anuncios