Anuncios

Significado de idiocy

idiotez; estupidez; falta de inteligencia

Etimología y Historia de idiocy

idiocy(n.)

"estado de ser un idiota," década de 1520, derivado de idiot siguiendo el modelo de prophecy, etc. Las primeras alternativas incluían idiotacy (década de 1580), idiotry (década de 1590).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a una "persona tan mentalmente deficiente que no podía razonar de manera ordinaria." También en el inglés medio se usaba para describir a un "hombre simple, persona sin educación, laico" (finales del siglo XIV). Proviene del francés antiguo idiote, que significaba "persona sin educación o ignorante" (siglo XII), y este a su vez del latín idiota, que se refería a una "persona común, laico, forastero." En el latín tardío, adquirió el sentido de "persona sin educación o ignorante."

Todo esto se origina en el griego idiōtēs, que significaba "laico, persona que carece de habilidad profesional," literalmente "persona privada," en contraposición a un magistrado u otros que participaban en asuntos públicos. También se usaba de manera despectiva para referirse a una "persona ignorante" o un "trabajador poco cualificado." Esta palabra proviene de idios, que significa "propio, privado" (puedes ver idiom).

El sustantivo griego tenía muchos significados específicos: podía referirse a "un soldado raso" (en oposición a un oficial), "un escritor de prosa" (en contraposición a un poeta), y en el Nuevo Testamento se usaba para describir a "una persona sin educación." En plural, la palabra griega podía significar "los propios compatriotas."

En el antiguo derecho inglés, se usaba para describir a alguien que había estado sin razón ni entendimiento desde su nacimiento, a diferencia de un lunatic, que se volvía así por alguna causa.

La expresión idiot box para referirse a un "televisor" aparece en 1959, mientras que idiot light, que significa "señal de advertencia en el tablero," se documenta en 1961. Por otro lado, idiot-savant se atestigua en 1870.

"una peculiaridad en la frase, un alejamiento de los usos o la sintaxis de una lengua aprobada por la misma," 1610s, del francés idoitismé o directamente del latín tardío idiotismus "la manera común o vulgar de hablar," del griego idiōtismos "modo o forma de una persona común; una frase simple o vulgar," de idiōzein "convertir en lenguaje común," de idiōtēs "persona privada, persona común" (ver idiot, y comparar con el alemán Idiotismus; español, italiano iditosimo; etc.).

En la década de 1590 (Nashe) se usaba como "absurdo, locura extrema" y en la de 1610 (Cotgrave) como "estado o condición de ser un idiota." Este significado, mejor reservado para idiocy o idiotcy, podría haber desalentado el uso de la palabra en el sentido lingüístico, que se marca como Rare en el Century Dictionary (1891) y obs. en el OED (1989). Idiom en inglés sirve tanto para "forma general de habla peculiar a un pueblo o lugar" como para "una frase o expresión propia de una lengua."

As [idiotism] implies vulgarity by its etymology and suggests idiocy by its relation to "idiot," it is not a happy word ; but the distinction it marks is a useful one and it is a pity that we have no term like, for instance, the Spanish modismo for it. [L.P. Smith, "Words and Idioms," 1928]
Como [idiotism] implica vulgaridad por su etimología y sugiere idiotez por su relación con "idiot," no es una palabra afortunada; pero la distinción que marca es útil y es una pena que no tengamos un término como, por ejemplo, el español modismo para ello. [L.P. Smith, "Words and Idioms," 1928]
    Anuncios

    Tendencias de " idiocy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "idiocy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of idiocy

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios