Anuncios

Significado de indent

muesca; indentación; acuerdo formal

Etimología y Historia de indent

indent(v.1)

A principios del siglo XV, indenten, endenten significaban "hacer muescas; dar a algo una apariencia dentada o irregular", y también "hacer un contrato legal, redactar un acuerdo formal por escrito". Estas palabras provienen del francés antiguo endenter, que significa "muescar o dentar, dar un borde serrado" (siglo XII), y del latín medieval indentare, que se traduce como "proveer de dientes". Este término se forma a partir de in-, que significa "en, dentro, sobre" (derivado de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"), y el verbo latino dens (en genitivo dentis), que significa "diente" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *dent-, que también se traduce como "diente").

An indented document was usually, if not always, written in two or more identical versions. Orig. these were written on a single sheet of parchment and then cut apart along a zigzag, or 'indented' line. Each party to the agreement retained one copy, which he could readily authenticate by matching its serrate edge with that of another copy. [ Middle English Compendium]
Un documento indentado solía, si no siempre, escribirse en dos o más versiones idénticas. Originalmente, estos se redactaban en una sola hoja de pergamino y luego se cortaban a lo largo de una línea en zigzag, o 'indentada'. Cada parte del acuerdo conservaba una copia, que podía autenticar fácilmente al comparar su borde serrado con el de otra copia. [ Middle English Compendium]

El sentido en impresión de "insertar un espacio en blanco para forzar el texto hacia adentro" se atestigua por primera vez en la década de 1670. Relacionado: Indented (finales del siglo XIV); indenting.

indent(v.2)

"hacer una hendidura o presionar hacia adentro," alrededor de 1400, proviene de in (adv.) + dent (v.). Etimológicamente distinto de indent (v.1), pero percibido como lo mismo.

indent(n.)

"corte o muesca en un margen," 1590s, de indent (v.1). Se describe un supuesto sentido anterior como sustantivo de "un acuerdo escrito" (finales del siglo XV) en The Middle English Compendium como "abreviatura scribal de endenture."

Entradas relacionadas

una fusión del inglés medio del inglés antiguo in (prep.) "en, dentro, sobre, en, entre; acerca de, durante;" y del inglés antiguo inne (adv.) "dentro, dentro de," del protogermánico *in (fuente también del frisón antiguo, holandés, alemán, gótico in, nórdico antiguo i), de la raíz indoeuropea *en "en." La forma más simple adoptó ambos sentidos en inglés medio.

La distinción de sentido entre in y on es del inglés medio tardío, y las matices en el uso de in y at aún distinguen el inglés británico del americano (in school/at school). A veces en inglés medio se acortaba a i.

El sentido sustantivo de "influencia, acceso (al poder o a las autoridades)," como en have an in with, se registra por primera vez en 1929 en inglés americano. estar in for it "cierto de encontrarse con algo desagradable" es de la década de 1690. Estar in with "en términos amistosos con" es de la década de 1670. Ins and outs "intricacies, complications of an action or course" es de la década de 1660. In-and-out (n.) "copulación" está atestiguado desde la década de 1610.

"acción de hacer una marca o impresión; pequeño hueco o depresión, ligera hendidura," 1847, proveniente de indent (v.2).

Anuncios

Tendencias de " indent "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "indent"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of indent

Anuncios
Tendencias
Anuncios