Anuncios

Significado de inland

interior del país; alejado del mar; no extranjero

Etimología y Historia de inland

inland(adj.)

"de o relacionado con las partes interiores de un país," década de 1550, derivado de in + land (sustantivo). El sustantivo que significa "partes interiores de un país (alejadas del mar o fronteras)" se documenta desde la década de 1570. El significado "confined to a country" (en contraste con foreign) aparece en la década de 1540. En inglés medio y antiguo, el mismo compuesto se refería a "la tierra inmediatamente alrededor de la mansión de una propiedad, tierra en ocupación del señor (en oposición a la tierra ocupada por inquilinos)." Relacionado: Inlander.

Entradas relacionadas

una fusión del inglés medio del inglés antiguo in (prep.) "en, dentro, sobre, en, entre; acerca de, durante;" y del inglés antiguo inne (adv.) "dentro, dentro de," del protogermánico *in (fuente también del frisón antiguo, holandés, alemán, gótico in, nórdico antiguo i), de la raíz indoeuropea *en "en." La forma más simple adoptó ambos sentidos en inglés medio.

La distinción de sentido entre in y on es del inglés medio tardío, y las matices en el uso de in y at aún distinguen el inglés británico del americano (in school/at school). A veces en inglés medio se acortaba a i.

El sentido sustantivo de "influencia, acceso (al poder o a las autoridades)," como en have an in with, se registra por primera vez en 1929 en inglés americano. estar in for it "cierto de encontrarse con algo desagradable" es de la década de 1690. Estar in with "en términos amistosos con" es de la década de 1670. Ins and outs "intricacies, complications of an action or course" es de la década de 1660. In-and-out (n.) "copulación" está atestiguado desde la década de 1610.

El inglés antiguo lond, land, significa "tierra, suelo," y también se refiere a "una porción definida de la superficie terrestre, la región natal de una persona o un pueblo, un territorio delimitado por fronteras políticas." Proviene del protogermánico *landja- (que también dio lugar al nórdico antiguo, frisón antiguo, holandés, gótico land, alemán Land), y podría tener raíces en el protoindoeuropeo *lendh- (2), que significa "tierra, terreno abierto, brezal" (de donde también proviene el irlandés antiguo land, el galés medio llan que significa "un espacio abierto," el galés llan que se traduce como "cercado, iglesia," el bretón lann que significa "brezal," y el francés lande; en eslavo antiguo de la iglesia ledina que significa "tierra baldía, brezal," y en checo lada que se traduce como "tierra en barbecho"). Sin embargo, Boutkan no encuentra una etimología indoeuropea y sospecha que podría ser una palabra de sustrato en germánico.

La evidencia etimológica y el uso en gótico indican que el significado original en germánico era "una porción definida de la superficie terrestre que pertenece a un individuo o el hogar de una nación." Pronto se amplió para referirse a "la superficie sólida de la tierra," un sentido que antes pertenecía al antecesor del inglés moderno earth (sustantivo). Los significados originales de land en inglés ahora tienden a asociarse más con country. La expresión lay of the land proviene del ámbito náutico. En la exclamación estadounidense land's sakes (1846), land se usa como un eufemismo por Lord.

En la década de 1650, se usaba para describir algo "producido en casa, doméstico, nativo." Proviene de inland en el sentido de "doméstico, no extranjero" + -ish. También se utilizó para referirse a algo "característico de las regiones interiores" (1849). En inglés antiguo existían las palabras inlendisc y inlende, que significaban "nativo, indígena."

    Anuncios

    Tendencias de " inland "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "inland"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of inland

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "inland"
    Anuncios