Anuncios

Significado de intersex

intersexual; que tiene características de ambos sexos; que existe entre los sexos

Etimología y Historia de intersex

intersex(n.)

"una persona que tiene características de ambos sexos," 1917, del alemán intersexe (1915); ver inter- "entre" + sex (sustantivo). Acuñado por el genetista estadounidense de origen alemán Richard Benedict Goldschmidt (1878-1958). Intersexual se usa desde 1866 como "existente entre los sexos, relativo a ambos sexos;" desde 1916 como "que tiene características tanto masculinas como femeninas." Relacionado: intersexuality.

Entradas relacionadas

finales del siglo XIV, "males o femenas considerados colectivamente," del latín sexus "un sexo, estado de ser masculino o femenino, género," una palabra de origen incierto. "Comúnmente tomado con seco como división o 'mitad' de la raza" [Tucker], lo que lo conectaría con secare "dividir o cortar" (ver section (n.)).

Secus seems the more original formation, but it is strange that the older texts only know sexus. The modern meaning of sectiō 'division' suggests that sec/xus might derive from secāre 'to sever', but the morphology remains unclear: does sexus go back to an s-present *sek-s- 'to cut up', or was it derived from a form *sek-s- of the putative s-stem underlying secus? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]
Secus parece la formación más original, pero es extraño que los textos más antiguos solo conozcan sexus. El significado moderno de sectiō 'división' sugiere que sec/xus podría derivar de secāre 'cortar,' pero la morfología sigue siendo incierta: ¿regresa sexus a un s-presente *sek-s- 'cortar,' o se derivó de una forma *sek-s- del supuesto s-stem subyacente secus? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]

El significado "calidad o carácter de ser masculino o femenino" en referencia a los animales se registra en la década de 1520; en el siglo XIX esto significaba especialmente "la distinción anatómica entre macho y hembra evidenciada por las características físicas de sus órganos genitales y el papel que cada uno desempeña en la reproducción." Ampliado en la década de 1560 a características o estructuras en las plantas que corresponden al sexo en los animales.

It is curious that the Anglo-Saxon language seems to have had no abstract term for sex, which was expressed only severally as manhood or womanhood. [Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 
Es curioso que el idioma anglosajón parezca no haber tenido un término abstracto para el sexo, que solo se expresaba individualmente como virilidad o feminidad. [Thomas Wright, nota a "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 

También especialmente the sex "el sexo femenino, la humanidad femenina" (década de 1580). El significado "relaciones sexuales" (have sex) es de 1906; el significado "genitales" es sugerido por 1933 ("Fumes of Formation") y probablemente es más antiguo. Sex symbol por 1871 en antropología; la primera persona a quien se le aplicó el término parece haber sido Marilyn Monroe (1959). Sex-kitten es atestiguado por 1954 (Brigitte Bardot). Sex object es de 1901, originalmente en psicología; sex appeal es atestiguado por 1904.

For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]
Por el atractivo sexual crudo de los "espectáculos" burlescos no hay defensa, tampoco. Estos "espectáculos" deberían estar bajo supervisión oficial, al menos, y a los chicos menores de dieciocho años se les debería prohibir, quizás, asistir a su representación, así como prohibimos la venta de licores a menores. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]

Sex-life es atestiguado por 1887. Sex-drive es de 1916 (sex-impulse de 1911). Sex-education es de 1894; sex therapist es de 1969, en uso temprano a menudo en referencia a Masters y Johnson. Sex-crime es de 1907; sex-maniac de 1895; sex-fiend de 1931 (en un titular de New York Daily News).

Es un elemento que forma palabras y se usa libremente en inglés, significando "entre, en medio de, durante." Proviene del latín inter (preposición y adverbio), que también se traduce como "entre, en medio de" y se emplea mucho como prefijo. Su origen se remonta al protoindoeuropeo *enter, que significa "entre" o "en medio de." Este mismo concepto se encuentra en lenguas como el sánscrito antar, el antiguo persa antar (ambos significando "entre, en medio de"), el griego entera (en plural, "intestinos"), el antiguo irlandés eter, el antiguo galés ithr ("entre, en medio de"), el gótico undar y el antiguo inglés under ("bajo"). Se considera una forma comparativa de la raíz *en, que significa "en."

Este prefijo ha estado presente en inglés desde el siglo XV, usándose tanto con palabras de origen germánico como con las latinas. En francés se escribe entre-, y la mayoría de las palabras que se tomaron prestadas al inglés en esa forma fueron reescritas en el siglo XVI para ajustarse a la ortografía latina, excepto en casos como entertain y enterprise. En latín, la escritura cambió a intel- antes de -l-, lo que dio lugar a palabras como intelligence, entre otras.

    Anuncios

    Tendencias de " intersex "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "intersex"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of intersex

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios