Anuncios

Significado de jawbone

hueso de la mandíbula; mandíbula

Etimología y Historia de jawbone

jawbone(n.)

también jaw-bone, mediados del siglo XV, de jaw (sustantivo) + bone (sustantivo). De ahí surge jawboning "dar discursos, acosar con charlas" (1966), un término vinculado a la administración presidencial de Lyndon Johnson en Estados Unidos; compárese con jaw (verbo).

Entradas relacionadas

El inglés medio bon proviene del inglés antiguo ban, que significa "hueso, colmillo, tejido animal duro que forma la sustancia del esqueleto; una de las partes que componen el esqueleto." Su origen se encuentra en el protogermánico *bainan, que también dio lugar al frisón antiguo y al sajón antiguo ben, al nórdico antiguo bein, al danés ben y al alemán Bein. Curiosamente, no se encuentra en gótico y no tiene cognados fuera de la familia germánica (la raíz común en protoindoeuropeo es *ost-). Los cognados en nórdico, holandés y alemán también significan "pantorrilla," y este es el significado principal en alemán moderno, pero en inglés parece que nunca se utilizó de esa manera.

La expresión work (one's) fingers to the bone (trabajar hasta los huesos) data de 1809. Por otro lado, have a bone to pick (tener un hueso que desmenuzar) proviene de la década de 1560 y evoca la imagen de un perro luchando por romper o roer un hueso (la expresión pick a bone, que significa "despojar un hueso al picar o roer," se atestigua desde finales del siglo XV). La frase bone of contention (hueso de la discordia) también surge en la misma época, y se refiere a dos perros peleando por un hueso; parece que ambas imágenes se han fusionado con el tiempo. También se puede comparar con bones.

El término bone-china (porcelana de hueso), que se mezcla con polvo de hueso, se documenta a partir de 1854. En cuanto a bone-shaker (sacudidor de huesos), que aparece en 1874, era el nombre que se le daba a los primeros tipos de bicicleta, antes de la invención de los neumáticos de goma.

Finales del siglo XIV, jowe, joue, "los huesos de la boca". Es una palabra con una etimología complicada [OED]. Probablemente proviene del francés antiguo joue "mejilla", que originalmente era jode, del galorromance *gauta o directamente del galo *gabata, aunque hay problemas fonéticos. Otra posibilidad es que sea una variante de palabras germánicas relacionadas con chew (ver). También se puede comparar con los dos sustantivos jowl. Reemplazó al inglés antiguo ceace, ceafl. El uso de jaws como "parte que sostiene y agarra un aparato" data de mediados del siglo XV. En un sentido figurado, relacionado con el tiempo, la muerte, la derrota, etc., se utiliza desde la década de 1560.

    Anuncios

    Tendencias de " jawbone "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "jawbone"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of jawbone

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "jawbone"
    Anuncios