Anuncios

Significado de ketchup

salsa de tomate; condimento para hamburguesas y papas fritas

Etimología y Historia de ketchup

ketchup(n.)

En la década de 1680, también se escribía catsup, una forma que apareció por primera vez en el poema de Jonathan Swift A Panegyrick on the D--n, publicado en 1730. Esta ortografía todavía se utiliza en Estados Unidos, influenciada por cat y sup.

En algunos de los primeros usos, se describía como una salsa de las Indias Orientales hecha con frutas y especias, y se escribía catchup. Si este origen es correcto, podría provenir del tulu kajipu, que significa "curry" y se dice que deriva de kaje, que significa "masticar." Sin embargo, la palabra, que generalmente se escribe ketchup, también se describía en sus primeros usos como algo parecido a la salsa de anchoas o salsa de soja. Fuentes modernas sugieren que proviene del malayo (austronesio) kichap, una salsa de pescado, posiblemente del chino koechiap, que significa "salmuera de pescado." Si esto es correcto, podría haber llegado a través de la comunidad china en el norte de Vietnam [Terrien de Lacouperie, en "Babylonian and Oriental Record," 1889, 1890].

En el libro de Lockyer de 1711, "An Account of Trade in India," se dice: "La soja llega en barriles de Japón, y el mejor ketchup de Tonqueen [Vietnam]; sin embargo, en China se fabrican y venden muy baratos buenos de ambos tipos." Esto sugiere que los ingleses compraban en India salsas que llamaban ketchup, las cuales eran importadas de otros lugares y posiblemente no todas seguían una única receta nacional.

El ingrediente preparado aparece en los libros de cocina ingleses a partir de la década de 1680; para la década de 1720, ya se hacía una salsa casera de champiñones en imitación de ella. "Apicius Redivivus; or, the Cook's Oracle," de William Kitchiner, publicado en Londres en 1817, dedica 7 páginas a recetas de diferentes tipos de catsup (en su libro hay 1 escritura de ketchup y 72 de catsup), incluyendo catsup de nuez, champiñón, ostra, berberecho y mejillón, tomata, blanca (que incluye vinagre y anchoas), pepino y pudding. La Enciclopedia Chambers (1870) lista la catsup de champiñones, nuez y tomate como "las tres más estimadas." La catsup de tomate surgió alrededor de 1800 en Estados Unidos y predominó desde principios del siglo XX. La palabra ketchup por sí sola, refiriéndose específicamente a "catsup de tomate," ya se usaba en 1921.

Entradas relacionadas

El antiguo inglés catt (c. 700) significa "gato doméstico" y proviene del germánico occidental (c. 400-450), a su vez derivado del protogermánico *kattuz (que también dio lugar al frisón antiguo katte, nórdico antiguo köttr, holandés kat, alto alemán antiguo kazza, y alemán Katze). Este término tiene raíces en el latín tardío cattus.

Hoy en día, es la palabra casi universal para "gato" en Europa. Apareció en el continente como el latín catta (Martial, c. 75 d.C.), en griego bizantino katta (c. 350) y se generalizó alrededor del año 700, reemplazando al latín feles. Es probable que su origen sea afroasiático (se puede comparar con el nubio kadis y el bereber kadiska, ambos significan "gato"). La palabra árabe qitt (que significa "gato macho") podría provenir de la misma raíz. Aunque en Egipto los gatos eran domésticos desde aproximadamente el 2000 a.C., no eran animales comunes en los hogares de los griegos y romanos clásicos.

El término en latín tardío también dio lugar al irlandés antiguo y al gaélico cat, galés kath, bretón kaz, italiano gatto, español gato y francés chat (siglo XII). En el grupo eslavo, aunque independiente, también proviene de la misma raíz: en eslavo eclesiástico antiguo se decía kotuka o kotel'a, en búlgaro kotka, en ruso koška, en polaco kot, junto con el lituano katė y el finlandés (no indoeuropeo) katti, que llegó a través del lituano.

El uso del término para referirse a leones, tigres y otros grandes felinos se extendió alrededor de 1600. La expresión de que los gatos tienen nueve vidas es proverbial desde al menos la década de 1560. Como término despectivo para referirse a una mujer, se usó desde principios del siglo XIII. El sentido coloquial de "prostituta" data, al menos, de alrededor de 1400. La acepción de "tipo, colega" apareció en 1920, originalmente en el argot afroamericano; el significado más específico de "entusiasta del jazz" se documenta desde 1931.

Cat's paw (1769, aunque también se encuentra cat's foot con el mismo significado, en la década de 1590) hace referencia a un antiguo cuento popular en el que un mono engaña a un gato para que saque castañas de un fuego; el mono se queda con las castañas asadas, mientras que el gato termina con una pata quemada. Cat burglar se acuñó en 1907, llamado así por su sigilo. La expresión Cat-witted, que significa "mezquino, obstinado y rencoroso" (década de 1670), merece perdurar. Para Cat's meow, cat's pajamas, consulta bee's knees. Para let the cat out of the bag, revisa bag (sustantivo).

"cenar," alrededor de 1300, soupen, del francés antiguo super, soper que significa "cenar, tomar la cena, mojar pan en sopa o vino, empapar" (francés moderno souper). Este término probablemente proviene de soupe, que significa "caldo" (consulta soup (sustantivo)). Hasta hace poco, esta era aún la cena tradicional de los trabajadores franceses. Se puede comparar con sup (verbo 2).

En la Biblia, se refiere a "tomar la comida principal del día" (una cena tardía). A menudo se usaba especialmente para describir una comida en compañía. En inglés medio, también tenía un significado figurado relacionado con la comunión espiritual o la vida celestial después de la muerte, influenciado por la Última Cena.

Anuncios

Tendencias de " ketchup "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "ketchup"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ketchup

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "ketchup"
Anuncios