Anuncios

Significado de lay-away

pago a plazos; reserva de mercancía; sistema de pago por adelantado

Etimología y Historia de lay-away

lay-away(n.)

También lay-away, 1961 en referencia a un sistema de pagos para mercancía reservada, proveniente de la frase verbal (atestiguada desde alrededor de 1400 como "to put away," especialmente "colocar en almacén para uso futuro"); consulta lay (v.) + away (adv.). Anteriormente, en el mismo sentido, como adjetivo, se usaba el australiano lay-by (1930).

Entradas relacionadas

El inglés medio awei proviene del inglés antiguo tardío aweg, que a su vez se originó en on weg, que significa "de este (o aquel) lugar". Se relaciona con a- (1) y way (sustantivo).

El significado de "desde el propio lugar o el lugar habitual" aparece alrededor del año 1300. La acepción de "de un estado o condición a otro" se registra a mediados del siglo XIV, mientras que la de "fuera de la posesión de alguien" (como en give away y throw away) data de aproximadamente 1400. El uso coloquial para expresar "sin demora" (como en fire away y right away) proviene de la interpretación anterior de "hacia adelante en el tiempo", que se documenta desde el siglo XVI. La expresión que indica "a tal distancia" (como en a mile away) se registra en 1712. El uso intensivo, ejemplificado en away back, es característico del inglés americano y se atestigua desde 1818. En el contexto de eventos deportivos que se llevan a cabo en el campo o cancha del equipo contrario, se utiliza desde 1893.

"hacer que algo repose o se acueste," en inglés antiguo lecgan "colocar en el suelo (u otra superficie); disponer de manera ordenada," también "dejar caer" (a menudo al golpear), del protogermánico *lagojanan (origen también del bajo sajón leggian, nórdico antiguo leggja, frisón antiguo ledza, medio holandés legghan, holandés leggen, alto alemán antiguo lecken, alemán legen, gótico lagjan "acostar, poner, colocar"), de la raíz indoeuropea *legh- "acostarse, colocar." Esta es la forma causativa del antiguo verbo germánico que se convirtió en el inglés moderno lie (v.2).

El significado "tener relaciones sexuales" se registró por primera vez en 1934, en la jerga estadounidense, probablemente derivado de la idea de "hacer nacer y depositar" (que existía en inglés antiguo, como en lay an egg, lay a bet, etc.), quizás reforzado por to lie with, una frase que se encuentra con frecuencia en la Biblia. lay for (alguien) "esperar una oportunidad para vengarse" proviene de finales del siglo XV; lay low "permanecer discreto" es de 1839; lay (someone) low "derrotar" (finales del siglo XIV) conserva el sentido secundario del inglés antiguo.

    Anuncios

    Tendencias de " lay-away "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "lay-away"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of lay-away

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "lay-away"
    Anuncios