Anuncios

Significado de lead-in

introducción; apertura; preludio

Etimología y Historia de lead-in

lead-in(n.)

Desde 1913, en el ámbito del cableado eléctrico, proviene de la expresión verbal; consulta lead (v.1) + in (adv.). El significado más general de "introducción, apertura" data de 1928, inicialmente en el contexto musical.

Entradas relacionadas

una fusión del inglés medio del inglés antiguo in (prep.) "en, dentro, sobre, en, entre; acerca de, durante;" y del inglés antiguo inne (adv.) "dentro, dentro de," del protogermánico *in (fuente también del frisón antiguo, holandés, alemán, gótico in, nórdico antiguo i), de la raíz indoeuropea *en "en." La forma más simple adoptó ambos sentidos en inglés medio.

La distinción de sentido entre in y on es del inglés medio tardío, y las matices en el uso de in y at aún distinguen el inglés británico del americano (in school/at school). A veces en inglés medio se acortaba a i.

El sentido sustantivo de "influencia, acceso (al poder o a las autoridades)," como en have an in with, se registra por primera vez en 1929 en inglés americano. estar in for it "cierto de encontrarse con algo desagradable" es de la década de 1690. Estar in with "en términos amistosos con" es de la década de 1670. Ins and outs "intricacies, complications of an action or course" es de la década de 1660. In-and-out (n.) "copulación" está atestiguado desde la década de 1610.

La palabra "guiar" proviene del inglés antiguo lædan (verbo transitivo), que significa "hacer que alguien vaya con uno mismo; marchar al frente, ir antes como guía, acompañar y mostrar el camino; continuar; brotar, hacer nacer; pasar (la vida)". Este término es la forma causativa de liðan, que significa "viajar", y se deriva del protogermánico *laidjanan (según Watkins, del protoindoeuropeo *leit- (2), que significa "ir hacia adelante").

Su uso para referirse a caminos data de alrededor del año 1200. La acepción "estar en primer lugar" aparece a finales del siglo XIV. El sentido intransitivo, que implica "actuar como líder", se registra en la década de 1570. En el contexto del juego de cartas, "comenzar una ronda o jugada" se documenta en la década de 1670. La expresión "tomar el papel director en una actuación musical o en una oración" se atestigua desde 1849. Relacionados: Led; leading.

La expresión lead with one's chin, que significa "dejarse vulnerable en un concurso" (1946), proviene del boxeo. Por otro lado, lead on, que significa "incitar a avanzar", se utiliza desde la década de 1590. La expresión figurativa lead (someone) by the nose, que implica "guiar por persuasión", se registra en la década de 1580 y proviene del uso con animales de tiro (anteriormente se decía lead by the sleeve, a principios del siglo XV). Finalmente, lead (someone) a dance, que significa "obligar a alguien a seguir un curso de acciones molestas", se documenta en la década de 1520.

Entre los cognados germánicos se encuentran el antiguo sajón lithan, el nórdico antiguo liða ("ir"), el alto alemán antiguo ga-lidan ("viajar") y el gótico ga-leiþan ("ir").

    Anuncios

    Tendencias de " lead-in "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "lead-in"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of lead-in

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "lead-in"
    Anuncios