Anuncios

Significado de loath

reacio; renuente; odioso

Etimología y Historia de loath

loath(adj.)

El inglés antiguo lað significaba "odiado; odioso; hostil; repulsivo," y proviene del protogermánico *laitha- (que también dio lugar al sajón antiguo leth, frisón antiguo leed "detestable," nórdico antiguo leiðr "odioso, hostil, detestado;" medio neerlandés lelijc, neerlandés leelijk "feo;" alto alemán antiguo leid "triste, odioso, ofensivo, penoso," alemán leid "odioso, doloroso"). Su raíz indoeuropea es *leit- (1), que significa "detestar."

And niðful neddre, loð an liðer, sal gliden on hise brest neðer [Middle English Genesis and Exodus, c. 1250]
Y un serpiente vil, odiosa y hostil, se deslizará por su pecho [Génesis y Éxodo en inglés medio, c. 1250]

Con el tiempo, el significado se fue suavizando y llegó a significar "reacio, poco dispuesto," un uso que se atestigua desde finales del siglo XIV. Este sentido fue raro en los siglos XVII y XVIII, pero resurgió en el XIX como una palabra literaria [OED]. La expresión Loath to depart, que proviene de alguna canción olvidada, se documenta desde la década de 1580 como un término genérico para cualquier melodía que se tocara en despedidas, como el zarpe de un barco, etc. En francés laid e italiano laido también significan "feo" y provienen de la misma raíz germánica. Este sentido de "feo" persistió en inglés hasta el siglo XV en el servicio matrimonial, donde un hombre tomaba a su esposa for fayrer, for layther. Relacionado: Loathness.

Entradas relacionadas

"chica o mujer cuya atractivo desafía los estándares de belleza," 1849, una expresión francesa (ya en 1780 en francés), formada por el femenino singular de joli "bonita" (ver jolly) + laid "fea," del franco *laid (ver loath (adj.)).

Of beauty, as we narrowly understand it in England, [the 18c. French woman of society] had but little; but she possessed so many other witcheries that her habitual want of features and complexion ceased to count against her. Expression redeemed the absence of prettiness and the designation jolie laide was invented for her in order to express her power of pleasing despite her ugliness. ["The Decadence of French Women," Blackwood's Edinburgh Magazine, October 1881]
De belleza, tal como la entendemos estrechamente en Inglaterra, [la mujer de sociedad del siglo XVIII francés] tenía muy poca; pero poseía tantas otras encantos que su habitual falta de rasgos y complexión dejaba de contar en su contra. La expresión redimía la ausencia de belleza y el término jolie laide fue inventado para ella con el fin de expresar su poder de agradar a pesar de su fealdad. ["La decadencia de las mujeres francesas," Blackwood's Edinburgh Magazine, octubre de 1881]

También laithly, alrededor de 1300, una variante escocesa y del norte de Inglaterra de loathly, que significa "horrible, repulsivo" (consulta loath). Es una palabra que se ha conservado en las antiguas baladas y que en el uso moderno se considera conscientemente arcaica.

Anuncios

Tendencias de " loath "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "loath"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of loath

Anuncios
Tendencias
Anuncios