"no alto, por debajo del nivel habitual," a finales del siglo XIII, anteriormente lah (finales del siglo XII), "no elevándose mucho, estando cerca de la base o el suelo" (de objetos o personas), también "tumbado en el suelo o en un lugar profundo" (finales del siglo XIII). No se encuentra en el inglés antiguo, por lo que la palabra probablemente proviene del nórdico antiguo lagr "bajo, a ras de suelo, corto; humilde," o de una fuente escandinava similar (comparar con el sueco låg, danés lav), del protogermánico *lega- "tumbado plano, bajo" (fuente también del frisón antiguo lech, neerlandés medio lage, neerlandés laag "bajo," alemán dialectal läge "plano"), de la raíz indoeuropea *legh- "acostarse, colocar."
En referencia a sonidos, "no fuerte," también "de tono profundo," desde alrededor de 1300. El significado "humilde en rango" es de alrededor de 1200; "indigno, no elevado en carácter" es de la década de 1550; el significado "grosero, vulgar" es de 1759. El sentido de "deprimido, desanimado" se atestigua desde 1737. En cuanto a precios, desde alrededor de 1400. En el uso geográfico, low se refiere a la parte de un país cercana a la costa (alrededor de 1300), como en Low Countries "Países Bajos, Bélgica, Luxemburgo" (década de 1540). Los idiomas Low German (1845) se llaman así porque se hablan en las elevaciones más bajas de la antigua Alemania.
Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]
Abject, low, and mean pueden tener esencialmente el mismo significado, pero low se usa más a menudo con respecto a la naturaleza, condición o rango: mean, para carácter o conducta: abject, para espíritu. [Century Dictionary, 1897]
Low blow en el sentido figurado (década de 1940) proviene del boxeo. lie low es de mediados del siglo XIII como "agacharse para no ser visto," en 1880 en el sentido moderno de jerga "mantenerse en silencio." Low Church en la historia inglesa del siglo XVIII se refería a los anglicanos que daban poco énfasis a la autoridad de la iglesia (1702); en el siglo XIX significaba anglicanos evangélicos.